Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to amend the International Boundary Waters Act

Traduction de «An Act to amend the International Boundary Waters Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the International Boundary Waters Act

Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales


An Act to amend the Electoral Boundaries Readjustment Act

Loi modifiant la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales


An Act to amend the International Development Association Act

Loi modifiant la Loi sur l'Association internationale de développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the Canadian Act to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act of August 2009,

– vu la loi canadienne d'août 2009 modifiant la loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques,


– having regard to the Canadian Act to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act of August 2009,

– vu la loi canadienne d'août 2009 modifiant la loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques,


– having regard to the Canadian Act to amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act of August 2009,

– vu la loi canadienne d'août 2009 modifiant la loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques,


Your Committee, to which was referred Bill C-6, An Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act and to make related amendments to other Acts, has examined the said Bill in obedience to its Order of Reference dated, Tuesday, November 20, 2001, and now reports the same without amendment.

Votre Comité, auquel a été déféré le projet de loi C-6, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales et apportant des modifications connexes à d'autres lois, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 20 novembre 2001, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Manley (Minister of Industry), seconded by Mr. Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons), That Bill C-6, An Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act, be now read a third time and do pass; And of the amendment of Mr. Chatters (Athabasca), seconded by M. Fitzpatrick (Prince Albert), That the motion be amended by deleting all the words after the word " That" and substituting the following:

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Manley (ministre de l'Industrie), appuyé par M. Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes), Que le projet de loi C-6, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, soit maintenant lu une troisième fois et adopté; Et de l'amendement de M. Chatters (Athabasca), appuyé par M. Fitzpatrick (Prince Albert), Que la motion soit modifiée par substitution, aux mots suivant le mot « Que », de ce qui suit :


The Order was read for the consideration at report stage of Bill C-6, An Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act, as reported by the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade with an amendment.

Il est donné lecture de l'ordre relatif à l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-6, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, dont le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a fait rapport avec un amendement.


Mr. Graham (Toronto Centre Rosedale), from the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, presented the Second Report of the Committee (Bill C-6, An Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act, with an amendment).

M. Graham (Toronto-Centre Rosedale), du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, présente le deuxième rapport de ce Comité (projet de loi C-6, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, avec un amendement).


D. whereas, under Article 12(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 and Article 7 of the Council's Rules of Procedure, as amended, the Council acts in its legislative capacity within the meaning of the second subparagraph of Article 207(3) of the EC Treaty when it adopts rules which are legally binding in or for the Member States, by means of regulations, directives, framework decisions or decisions, on the basis of the relevant provi ...[+++]

D. considérant que, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 et à l'article 7 du règlement intérieur du Conseil tel que modifié, ce dernier agit en qualité de législateur, au sens de l'article 207, paragraphe 3, second alinéa, du traité CE, lorsqu'il adopte des normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par des règlements, directives, décisions-cadres ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exclusion des délibérations conduisant à l'adoption de mesures d'ordre intérieur, d'actes ...[+++] administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions),


D. whereas, under Article 12(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 and Article 7 of the Council’s Rules of Procedure, as amended, the Council acts in its legislative capacity within the meaning of the second subparagraph of Article 207(3) of the EC Treaty when it adopts rules which are legally binding in or for the Member States, by means of regulations, directives, framework decisions or decisions, on the basis of the relevant provis ...[+++]

D. considérant que conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 et à l'article 7 du règlement intérieur du Conseil tel que modifié, ce dernier agit en qualité de législateur, au sens de l'article 207, paragraphe 3, second alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, lorsqu'il adopte des normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par des règlements, directives, décisions-cadres ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exclusion des délibérations conduisant à l'adoption de mesures d'ordre intérieur, d'actes ...[+++] administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions),


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Murray, P.C., seconded by the Honourable Senator Atkins, for the second reading of Bill S-222, An Act to amend the International Boundary Waters Treaty Act (bulk water removal).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Murray, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Atkins, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-222, Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales (captage massif d'eau).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'An Act to amend the International Boundary Waters Act' ->

Date index: 2022-05-21
w