The policies applied to urban areas often act in isolation from one another due to the specific nature of the areas they cover (buildings, infrastructure, transport, energy, waste, etc.), and the fact that they are managed by different administrative departments.
Les politiques appliquées aux zones urbaines sont souvent isolées les unes des autres, du fait des spécificités des éléments qu'elles concernent (bâtiments, infrastructures, transports, énergie, déchets, etc.) et de la séparation administrative de leur gestion.