Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An editorial in the Calgary Herald stated

Vertaling van "An editorial in the Calgary Herald stated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis


Packages featuring selected Canadian cities: Calgary, Halifax, Ottawa, Quebec City, Victoria: state of the product and development opportunities, European markets

Forfaits offrant certaines villes canadiennes : Calgary, Halifax, Ottawa, Québec, Victoria : évaluation du produit et perspectives de développement, les marchés Européens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I quote from an editorial from the Calgary Herald on June 13 which says:

Je vais vous citer un éditorial du Calgary Herald daté du 13 juin, où on dit :


An editorial in the Calgary Herald stated:

On peut lire ce qui suit dans un éditorial du Calgary Herald:


I will read from an editorial in the Calgary Herald, which is located in a very progressive city.

Permettez-moi de lire un extrait d'un éditorial publié dans le Calgary Herald, un quotidien publié dans une ville très progressiste.


Such a programme would, in difficult times for the written press, allow journalists to work for a limited time with editorial staff in other Member States.

En des temps difficiles pour la presse écrite, le programme permettrait à des journalistes de passer une courte période au sein d’une équipe rédactionnelle dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a programme would, in difficult times for the written press, allow journalists to work for a limited time with editorial staff in other Member States.

En des temps difficiles pour la presse écrite, le programme permettrait à des journalistes de passer une courte période au sein d’une équipe rédactionnelle dans un autre État membre.


Furthermore, we are attempting to arrange an exchange of editorials between the Calgary Herald and the Hokkaido Shimbun Press on a theme such as the impact of the Asian financial crisis.

Qui plus est, nous tentons d'organiser un échange d'éditoriaux entre le Calgary Herald et le Hokkaido Shimbun Press sur un thème qui pourrait être, par exemple, l'impact de la crise financière asiatique.


This heralds the end of a dispute that has exercised the Commission and the Member States for years, a dispute which unfortunately was not resolved politically at a time when this would still have made sense, but which finally had to be as it were set aside by virtue of a ruling of the European Court of Justice.

Il annonce la fin d’un conflit qui a préoccupé la Commission et les États membres pendant des années, n’a malheureusement pas trouvé de solution politique à une époque où cela aurait encore eu un sens, mais a finalement dû être, pour ainsi dire, résolu en vertu d’un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes.


Let me quote part of the editorial in the Herald Tribune yesterday with the headline "An awful farm bill": "George W. Bush signed a farm bill on Monday that represents a low point in his presidency – a wasteful corporate welfare measure that penalises taxpayers and the world's poorest people in order to bribe a few voters.

Laissez-moi vous citer un extrait de l'éditorial du Herald Tribune d'hier intitulé "Projet de loi agricole désolant" et dans lequel on pouvait lire que le projet de loi agricole signé ce lundi par George W. Bush constitue un point déplorable de sa présidence - une mesure de soutien à l'industrie qui pénalise les contribuables et les peuples les plus démunis du monde dans le seul but de s'attirer quelques électeurs.


This is not, however, the approach that the European Union has adopted in its current security policy. Instead, it has maintained a position of taking a very close lead from the United States of America which, in turn, is using the threat of terrorism and the efforts to fight it to develop a unilateral policy and to strengthen its position in the world. Examples of this are the recent statements by President Bush on the ‘axis of evil’, which appear to herald new military operations in other parts of the world.

Telle n’a pas été la voie adoptée par l’Union européenne dans la politique de sécurité actuelle, puisqu’elle se contente de suivre les États-Unis d’Amérique, qui se servent de la menace du terrorisme et des efforts de lutte contre le terrorisme pour développer une politique unilatérale et renforcer leur emprise sur le monde, comme le montrent les récentes déclarations du président Bush concernant l’"axe du mal", qui semblent annoncer de nouvelles opérations militaires dans d’autres régions du monde.


Perhaps he should read the editorial from the Calgary Herald that supported his party last election where they say recall is unnecessary.

Il devrait peut-être lire l'éditorial du Calgary Herald qui a appuyé son parti aux dernières élections et qui déclare que la révocation de députés n'est pas nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : An editorial in the Calgary Herald stated      


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'An editorial in the Calgary Herald stated ' ->

Date index: 2021-09-06
w