Analogizing to judicial independence, the court held that to meet this test for independence, the commissioner must have security of tenure—in other words, the commissioner must not be subject to dismissal in a discretionary, arbitrary manner; financial security—the commissioner must have the right to a salary established by law and not subject to arbitrary interference; and administrative independence—the commissioner's responsibility to determine how investigations are conducted must not be vulnerable to interference.
La Cour a établi l’analogie avec l’indépendance judiciaire et a statué que, pour remplir ce critère d’indépendance, le commissaire doit être inamovible (autrement dit, il ne doit pas être exposé à être destitué de façon discrétionnaire et arbitraire), être en sécurité sur le plan financier (autrement dit, il doit avoir droit à un traitement fixé dans la loi, qui n’est pas exposé à une ingérence arbitraire) et avoir une gestion indépendante (autrement dit, il ne devrait y avoir aucune possibilité d’ingérence dans sa responsabilité de déterminer comment mener ses enquêtes).