Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Anti-racism Week

Traduction de «Annual Anti-racism Week » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual Anti-racism Week

Semaine annuelle de lutte contre le racisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Algoma Multicultural Centre hosted a successful dinner featuring food, music and dancing from several traditions and the ever growing 4th Annual Passport To Unity drew over 3,000 people for its celebration of traditional food and art. For years, the Labour Council and steelworkers have held an anti-racism day promoting this diversity with a very clear message of understanding and tolerance.

D'une part, le centre multiculturel Algoma a organisé un souper réussi au cours duquel on pouvait apprécier des mets, de la musique et de la danse de différentes traditions. D'autre part, plus de 3 000 personnes ont participé à la 4 édition du festival annuel Passport to Unity, un événement de plus en plus couru qui met en valeur la nourriture et les arts traditionnels.


However, I now read that a few countries are still considering travelling to Geneva during the course of the week, and therefore I would ask you to bring your influence to bear on the Czech Presidency so that we, as the EU, can take a united stance on this anti-racism conference.

Je lis cependant que quelques pays envisagent malgré tout de se rendre à Genève dans le courant de la semaine; c’est pourquoi je vous demande d’exercer votre influence sur la présidence tchèque afin que nous puissions adopter une position commune en tant qu’Union européenne à propos de cette conférence contre le racisme.


A. whereas the annual reports of the European Monitoring Centre against Racism and Xenophobia (EUMC), its comparative reports on racist crime and its two recent reports on anti-Semitism and Islamophobia demonstrate that racist crime is a constant and persistent problem in all the Member States: it is estimated that over 9 million people were victims of a racist crime in 2004,

A. considérant que les rapports annuels de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, ses rapports comparatifs sur les crimes racistes, et ses deux rapports récents sur l'antisémitisme et l'islamophobie, ont montré que les crimes racistes sont un problème persistant et constant dans l'ensemble des États membres; qu'on estime ainsi que plus de 9 millions de personnes ont été victimes d'un crime raciste en 2004,


In Ireland the three-year 'Know Racism' campaign took place next to an Anti-Racism Workplace Week (3-7 November 2003) Besides a Charter against Racism and Sport was launched.

En Irlande, une semaine contre le racisme au travail (3-7 novembre 2003) a été organisée, parallèlement à la campagne "Know Racism" qui se déroule sur trois ans. Une charte contre le racisme dans le sport a été en outre instaurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This project consist in a competition between schools developing projects on discrimination and a Conference scheduled for June 2004; in Ireland an Anti-Racism Workplace week was organised (3-7 November); Also in Spain there has been an increase of awareness campaigns by NGOs and educative institutions.

Il s'agit d'un concours entre écoles sur l'élaboration de projets relatifs à la discrimination et d'une conférence prévue en juin 2004; en Irlande, une semaine contre le racisme au travail a été organisée (du 3 au 7 novembre); l'Espagne également a connu une hausse des campagnes de sensibilisation organisées par les ONG et institutions scolaires.


F. whereas the Annual Reports of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) and various other reports on racism in Europe produced by the national media, the official authorities or NGOs reveal that no country in the European Union is immune from the phenomenon of racist, xenophobic, ethnic, religious, anti-Semitic and anti-Islamic violence and discrimination,

F. considérant que les rapports annuels de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) et divers autres rapports sur le racisme en Europe produits par les médias nationaux, les pouvoirs publics ou des ONG révèlent qu'aucun pays de l'Union européenne n'est à l'abri du phénomène que constituent la violence et la discrimination à caractère raciste, xénophobe, ethnique, religieux, antisémite et anti‑islamique,


Since 1989, an annual anti-racism campaign whose slogan is " Racism — Stop it!" has sought to inform young Canadians about racism and provide ways in which to combat it.

Depuis 1989, une campagne annuelle de lutte contre le racisme, qui a pour slogan «Mettons fin au racisme!», vise à informer les jeunes Canadiens au sujet du racisme et propose des moyens de le combattre.


The Centre's main remit will be to study the extent of, and trends in, the phenomena and outward forms of racism, xenophobia and anti-Semitism, to analyse their causes, consequences and effects, and to adopt and publish an annual report on the situation concerning racism and xenophobia in the European Union. It will also be expected to formulate conclusions and opinions for perusal by the European institutions and the Member States.

L'Observatoire sera chargé notamment d'étudier l'ampleur et l'évolution des phénomènes et de manifestations de racisme, de xénophobie et d'antisémitisme et d'analyser leurs causes, conséquences et effets, ainsi que d'adopter et de publier un rapport annuel sur la situation en matière de racisme et de xénophobie dans l'Union européenne et de formuler des conclusions et des avis aux institutions européennes et aux Etats membres.


Examples of planned projects include a governmental working group to investigate racial violence; a Youth Against Intolerance fun-run and symposium in Belgium; a poster competition in Denmark; special training for Austrian judges on racism and hostility to foreigners; an anti-racist pop festival in the UK; and a European week of anti-racist cinema in France.

Parmi les projets, figurent notamment un groupe de travail gouvernemental chargé d'enquêter sur la violence raciale, un "fun-run" (course à pied) et un colloque sur le thème Les jeunes contre l'intolérance organisés par la Belgique, un concours d'affiches au Danemark, une formation spécifique en matière de racisme et de xénophobie destinée aux juges autrichiens, un festival de musique pop contre le racisme au Royaume-Uni et une Semaine européenne du cinéma contre le racisme en France.


1. Recalling the Parliamentary Assembly's leadership in raising the focus and attention of the participating States since the 2002 Annual Session in Berlin on issues related to intolerance, discrimination, and hate crimes, including particular concern over manifestations of anti-Semitism, racism, xenophobia and other forms of intolerance,

1. Rappelant que l'Assemblée parlementaire a joué un rôle exemplaire en attirant et en ciblant plus précisément l'attention des États participants, depuis la session annuelle de 2002 à Berlin, sur les questions liées à l'intolérance, à la discrimination et aux crimes de haine, sans omettre l'inquiétude particulière suscitée par les manifestions d'antisémitisme, de racisme, de xénophobie et d'autres formes d'intolérance,




D'autres ont cherché : annual anti-racism week     Annual Anti-racism Week     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Annual Anti-racism Week' ->

Date index: 2024-09-16
w