I am not going to point out any particular one: I suggested three or four which are now being discussed, but I do believe
that in one way or another, we should opt either for separating the Counc
ils or for dividing into separate sessions – which cannot be the same Council with different sessions – issues strictly relating to foreign and security policy,
of which there are many, from those issues which rela ...[+++]te to the preparation of the agenda of the European Council.
Je n’en désignerai aucune en particulier : j’en ai suggéré trois ou quatre qui sont, à l’heure actuelle, débattues mais je reste persuadé, par contre, qu’il faudrait, d’une façon ou d’une autre, opter soit pour des Conseils séparés soit pour que l’on sépare en sessions - il ne peut s’agir d’un même Conseil avec des sessions différentes - les thèmes strictement de politique extérieure et de sécurité, qui sont légion, et ceux qui ont trait à l’élaboration de l’agenda du Conseil européen.