Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenna radiation pattern
Antenna radiation pattern measurement
Generalized earth-station antenna radiation pattern
Pattern measurement
Satellite aerial radiation pattern
Satellite aerial reference radiation pattern
Satellite antenna radiation pattern
Satellite antenna reference radiation pattern

Traduction de «Antenna radiation pattern measurement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antenna radiation pattern measurement | pattern measurement

relevé de diagramme


antenna radiation pattern measurement

relevé de diagramme


satellite aerial radiation pattern | satellite antenna radiation pattern

diagramme de rayonnement d'une antenne de satellite


antenna radiation pattern

diagramme de rayonnement d'une antenne en puissance


antenna radiation pattern

diagramme de rayonnement de l'antenne


generalized earth-station antenna radiation pattern

diagramme de rayonnement généralisé d'une antenne de station terrienne


satellite aerial reference radiation pattern | satellite antenna reference radiation pattern

diagramme de rayonnement de référence des antennes de satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TRP is a measure of how much power the antenna actually radiates.

La PRT mesure la puissance effectivement émise par l’antenne.


Total radiated power (TRP) is a measure of how much power the antenna actually radiates.

La puissance totale rayonnée (PTR) est une mesure de la quantité de puissance effectivement rayonnée par l'antenne.


In some cases, it's the antenna and you can actually map the brain tumor and house the radiation pattern of the antenna.

Dans certains cas, c'est l'antenne et on constate très bien que la tumeur est située dans le champ de rayonnement de l'antenne.


We were simply hoping to map the locations of these antennas to find out what the radiation patterns were and to begin to understand what people are actually exposed to.

Nous espérions simplement pouvoir situer ces antennes pour déterminer leur champ de rayonnement et voir qui était exposé à ce rayonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Multiple antennas often appear on towers with little regard for their combined radiation pattern.

De multiples antennes font souvent leur apparition sur des tours sans qu'on prenne en considération la combinaison de leur diagramme de rayonnement.


If measurements are made using the method described in Annex V using a vehicle-to-antenna spacing of 10,0 ± 0,2 m, the radiation-reference limits shall be 24 dB microvolts/m (16 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 24 to 35 dB microvolts/m (15 to 56 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 3 of this Annex. In the 400 to 1 000 MHz frequency band the limit remains constant at 35 dB microvolts/m (56 microvolts/m).

Pour une distance de 10,0 ± 0,2 m de l'antenne par rapport au véhicule testé selon la procédure décrite à l'annexe V, la limite de référence est (appendice 3) égale à 24 dB microvolts/m (16 microvolts/m) dans la bande de fréquences 30 à 75 MHz; croissante de façon logarithmique (linéaire) de 24 à 35 dB microvolts/m (16 à 56 microvolts/m) dans la bande de fréquences 75 à 400 MHz; égale à 35 dB microvolts/m (56 microvolts/m) dans la bande de fréquences 400 à 1 000 MHz.


The electromagnetic radiation generated by the vehicle repesentative of its type shall be measured using the method described in Annex V at either of the defined antenna distances. The choice shall be made by the vehicle manufacturer.

la mesure des perturbations électromagnétiques rayonnées par le type de véhicule présenté à la réception doit être effectuée conformément à la procédure décrite à l'annexe V, au choix du constructeur du véhicule, pour l'une des deux distances d'antenne définies.


If measurements are made using the method described in Annex IV using a vehicle-to-antenna spacing of 10,0 ± 0,2 m, the radiation reference limits shall be 34 dB microvolts/m (50 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 34 to 45 dB microvolts/m (50 to 180 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 1 to this Annex. In the 400 to 1 000 MHz frequency band the limit remains constant at 45 dB microvolts/m (180 microvolts/m).

Pour une distance de 10,0 ± 0,2 m de l'antenne par rapport au véhicule testé selon la procédure décrite à l'annexe IV, la limite de référence est (appendice 1) égale à 34 dB microvolts/m (50 microvolts/m) dans la bande de fréquences 30 à 75 MHz; croissante de façon logarithmique (linéaire) de 34 à 45 dB microvolts/m (50 à 180 microvolts/m) dans la bande de fréquences 75 à 400 MHz; égale à 45 dB microvolts/m (180 microvolts/m) dans la bande de fréquences 400 à 1 000 MHz.


If measurements are made using the method described in Annex IV using a vehicle-to-antenna spacing of 3,0 ± 0,05 m, the radiation reference limits shall be 44 dB microvolts/m (160 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 44 to 55 dB microvolts/m (160 to 562 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 2 to this Annex. In the 400 to 1 000 MHz frequency band the limit remains constant at 55 dB microvolts/m (562 microvolts/m).

Pour une distance de 3,0 ± 0,05 m de l'antenne par rapport au véhicule testé selon la procédure décrite à l'annexe IV, la limite de référence est (appendice 2) égale à 44 dB microvolts/m (160 microvolts/m) dans la bande de fréquences 30 à 75 MHz; croissante de façon logarithmique (linéaire) de 44 à 55 dB microvolts/m (160 à 562 microvolts/m) dans la bande de fréquences 75 à 400 MHz; égale à 55 dB microvolts/m (562 microvolts/m) dans la bande de fréquences 400 à 1 000 MHz.


The electromagnetic radiation generated by the vehicle representative of its type shall be measured using the method described in Annex IV at either of the defined antenna distances. The choice shall be made by the vehicle manufacturer.

la mesure des perturbations électromagnétiques rayonnées par le type de véhicule représentatif de son type doit être effectuée conformément à la procédure décrite à l'annexe IV, au choix du constructeur du véhicule, pour l'une des deux distances d'antenne définies.


w