Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthrax pneumonia
Anthrax vaccine
Anthrax vaccine allergy
Combined anthrax-blackleg vaccine
Delainage anthrax
Fourth anthrax vaccination
Inhalation anthrax
Inhalational anthrax
MMR vaccine
Pneumonic anthrax
Pulmonary anthrax
Rag-picker's disease
Rag-sorter's disease
Ragpicker's disease
Respiratory anthrax
Third anthrax vaccination
Wool sorter's pneumonia
Wool-sorter's disease
Woolsorter's anthrax
Woolsorter's disease
Woolsorters' disease
Woolsorters' pneumonia

Traduction de «Anthrax vaccine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anthrax vaccine allergy

allergie au vaccin contre le charbon


Third anthrax vaccination

vaccination contre le charbon, troisième dose


Fourth anthrax vaccination

vaccination contre le charbon, quatrième dose


combined anthrax-blackleg vaccine

vaccin mixte contre le charbon bactéridien et le charbon symptomatique


pulmonary anthrax | anthrax pneumonia | inhalation anthrax | respiratory anthrax | rag-sorter's disease | woolsorters' disease | woolsorters' pneumonia

charbon pulmonaire | maladie des chiffonniers | maladie des trieurs de laine | maladie des cardeurs de laine


inhalational anthrax [ inhalation anthrax | pulmonary anthrax | woolsorter's disease | anthrax pneumonia | ragpicker's disease ]

charbon pulmonaire [ charbon par inhalation | charbon d'inhalation | maladie des chiffonniers | maladie des trieurs de laine | maladie des cardeurs de laine ]


inhalation anthrax | inhalational anthrax | pneumonic anthrax | pulmonary anthrax | rag-picker's disease | rag-sorter's disease | wool sorter's pneumonia | wool-sorter's disease

charbon d'inhalation | charbon pulmonaire | maladie des chiffoniers | maladie des trieurs de laine | pneumonie des trieurs de laine


delainage anthrax | woolsorter's anthrax

charbon des tondeurs de moutons


live measles, mumps, and rubella virus vaccine [ measles, mumps and rubella vaccine | live measles, mumps and rubella vaccine | MMR vaccine ]

vaccin ROR [ vaccin antirougeoleux, antiourlien et antirubéoleux | vaccin associé Rougeole-Oreillons-Rubéole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There were related effects and suggestions of what factors may be causing it, everything from the anthrax vaccinations themselves—and there is basically a cocktail of different things going into the anthrax vaccination—to radioactive shells and sprays for insects and whatever throughout the war.

Elle a eu certaines séquelles, et d'aucuns ont avancé certains facteurs qui en seraient la cause, depuis le vaccin contre l'anthrax—qui est en fait une mixture de plusieurs composés différents—jusqu'aux obus radioactifs, en passant par les insectifuges et tout ce qui a été utilisé pendant ce conflit.


(Return tabled) Question No. 34 Mr. Peter Stoffer: With regard to the anthrax vaccine administered to Canadian Forces (CF) serving in the Gulf War: (a) did the government complete independent testing on the safety of the vaccine; (b) did the government complete a study on the health of CF personnel who receive the vaccine; and (c) has the government continued to monitor or undertaken any follow up studies on the health of CF personnel who received the vaccine?

(Le document est déposé) Question n 34 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le vaccin contre l’anthrax administré aux membres des Forces canadiennes qui ont servi durant la guerre du Golfe: a) le gouvernement a-t-il réalisé des essais indépendants sur l’innocuité du vaccin; b) le gouvernement a-t-il réalisé une étude sur la santé des membres des Forces canadiennes qui ont reçu le vaccin; c) le gouvernement a-t-il continué de faire un suivi ou entrepris des études de suivi sur la santé des membres des Forces canadiennes qui ont reçu le vaccin?


(Return tabled) Question No. 242 Mr. Peter Stoffer: With regard to the anthrax vaccine administered to Canadian Forces personnel serving in the Gulf War: (a) has the government completed independent testing on the safety of the vaccine; (b) has the government completed a study on the health of Canadian Forces personnel who received the vaccine; and (c) has the government continued to monitor or has it undertaken any follow up studies on the health of Canadian Forces personnel who have received the vaccine?

(Le document est déposé) Question n 242 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le vaccin contre l’anthrax administré aux membres des Forces canadiennes qui ont servi durant la guerre du Golfe: a) le gouvernement a-t-il réalisé des essais indépendants sur l’innocuité du vaccin; b) le gouvernement a-t-il réalisé une étude sur la santé des membres des Forces canadiennes qui ont reçu le vaccin; c) le gouvernement a-t-il continué de faire un suivi ou entrepris des études de suivi sur la santé des membres des Forces canadiennes qui ont reçu le vaccin?


The only authorised anthrax vaccine is not widely available.

Le seul vaccin autorisé contre la maladie du charbon n'est pas largement disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Possibility of Suspension of Anthrax Vaccination Program Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, yesterday, a delayed answer was given to an oral question I asked of the minister on April 13 as to whether the crew of the HMCS Calgary would be vaccinated with that suspect anthrax vaccine from the U.S. The government responded that the U.S. manufacturer's vaccine will be carried onboard the ship but used only if the present threat level escalates.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, hier, en réponse à une question orale que j'avais posée le 13 avril au ministre pour savoir si les membres de l'équipage du NCSM Calgary seraient vaccinés contre la fièvre charbonneuse au moyen de ce vaccin américain douteux, le gouvernement a répondu que le vaccin du fabricant américain sera transporté à bord du navire, mais utilisé uniquement si le niveau actuel de danger augmentait.


To date we have no idea if Canadian soldiers were vaccinated with this relabelled anthrax vaccine, and we wish to learn from the Leader of the Government whether Canadian troops received the relabelled anthrax vaccine.

Nous ne savons pas encore si les soldats canadiens qui ont été vaccinés contre l'anthrax ont reçu ce vaccin réétiqueté, et nous voulons que le leader du gouvernement nous renseigne à ce sujet.


These are to investigate the potential of diluting first generation vaccines, to help establish sufficient quantities of vaccinia immunoglobulin (VIG), and to foster the creation of a platform for European collaboration to develop and produce biological products such as botulinum antitoxin, an improved vaccine against anthrax and a safe (third generation) vaccine against smallpox.

Ces actions consisteront à étudier la possibilité de diluer les vaccins de première génération, à faciliter la mise en place de quantités suffisantes d'immunoglobuline antivaccinale, et à encourager la création d'une plate-forme de collaboration européenne en vue de développer et fabriquer des produits biologiques tels que l'antitoxine botulique, un vaccin amélioré contre la maladie du charbon et un vaccin sûr (de troisième génération) contre la variole.


w