The Commission should by 2012 examine the appropriateness of this target in the light of international commitments made by the Community, the latest climate-change scientific knowledge relating to climate sensitivity and the scope for making the greenhouse gas emission reductions needed to avert dangerous anthropogenic interference with the climate system, recognising that local and regional communities make an important contribution to such reductions. The Commission should, if appropriate, present proposals to differentiate the target between Member States.
La Commission doit examiner d'ici à 2012 le caractère approprié de cet objectif en tenant compte des engagements internationaux contractés par l'UE, des connaissances climatologiques les plus récentes sur la vulnérab
ilité au changement climatique et de son importance qui rend les réductions d'émissions de gaz à effet de serre nécessaires en vue d'écarter
toute interférence anthropogénique dangereuse avec le système climatique et, le cas échéant, présenter des propositions
...[+++]visant à différencier l'objectif entre les États membres.