9. Emphasises that rapid and decisive action must be tak
en to control avian influenza and so prevent a human pandemic, first of all with respect to animal health, as this is the primary source of risk, and that significant measures, including a full assessment of hospital bed capacity at Member State level, must also be taken to prepare for a possible human pandemic, so that the means to control it, should it occur, are available; considers that particular attention should be paid to developing further the capacity
to produce pandemic vaccines and anti-virals in ...[+++]Member States and at European level and strengthening the infrastructure in the animal and public health sectors; considers that, in this connection, the European Union should provide logistic and financial assistance with the development of vaccines; 9. souligne que des mesures rapides et fermes doivent être prises pour contrôler la grippe aviaire et prévenir ainsi une pandémie humaine, en premier lieu sur le plan de la santé animale, puisqu'il s'agit là de la première source de risques, et que des mesures tangibles, comme une évaluation complète de la capacité d'accueil des hôpitaux au niveau des États membres, doivent également être prises afin d'assurer une bonne préparation à une éventuelle pandémie humaine, de manière que les moyens de la contrôler soient disponibles au cas où elle se produirait; estime qu'une attention particulière devrait être apportée à l'accroissement de la capaci
té de production de vaccins contre la ...[+++] pandémie et d'antiviraux dans les États membres et à l'échelle européenne et au renforcement des infrastructures dans les secteurs de la santé animale et de la santé publique; estime que, dans ce cadre, l'Union européenne doit apporter son concours, logistique et financier, pour aider au développement des vaccins;