Hence, such possibilities and potential as sterility, infertility, birth defects, cancer, and immunological derangements were not addressed, and virtually no attention appears to be directed towards the critically anticipated increase in rBST-related infective mastitis in dairy cows and also the concomitantly expected increase in antibiotic therapy and antibiotic resistance in the farm-borne pathogens of humans.
Ainsi, l'on n'a pas abordé les risques potentiels en matière de stérilité, d'infertilité, de malformations congénitales, de cancers et de dérèglements immunologiques, et il semble qu'on ne se soit presque pas attardé sur l'augmentation marquée prévue de l'incidence de mammites infectieuses chez les vaches laitières dues à la STbr, ni sur l'augmentation concomitante prévue du recours à des traitements aux antibiotiques et de la résistance aux antibiotiques chez des agents pathogènes transmissibles aux humains par les animaux et des produits de la ferme.