Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipated oral question
Anticipated oral question card
House card
QP card
Question period card

Traduction de «Anticipated oral question card » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) Departmental staff provided a response to an anticipated oral question for the House of Commons relating to the referenced subject matter to the honourable David Anderson on September 24, 1997.

e) Des fonctionnaires du ministère ont présenté à l'honorable David Anderson, le 24 septembre 1997, une réponse à une question orale anticipée de la Chambre des communes concernant l'objet de la question.


In 1997, many questions and even points of order were being raised on the issue of questions anticipating the Orders of the Day during Oral Question Period.

En 1997, on a soulevé de nombreuses questions et même des rappels au Règlement au sujet des questions qui anticipent sur l’ordre du jour pendant la période des questions orales.


According to this rule, which applied to other proceedings as well as to motions, a motion could not anticipate a matter which was standing on the Order Paper for further discussion, whether as a bill or a motion, and which was contained in a more effective form of proceeding (for example, a bill or any other Order of the Day is more effective than a motion, which in turn has priority over an amendment, which in turn is more effective than a written or oral question).

D’après cette règle, qui s’appliquait également à d’autres travaux, une motion ne pouvait anticiper sur une affaire inscrite au Feuilleton, qu’il s’agisse d’un projet de loi ou d’une motion, et s’inscrivant dans une démarche plus opportune (par exemple, un projet de loi ou tout autre article de l’Ordre du jour est plus opportun qu’une motion, laquelle a priorité par rapport à un amendement, lequel est plus opportun qu’une question écrite ou orale).


I want to thank the two Commissioners for coming here today, but perhaps remind them first of all that an oral question was tabled, which they have, I think, anticipated and have covered most of our questions, but I also think we are a bit ahead of them.

Je tiens à remercier les deux commissaires pour leur présence aujourd'hui, mais peut-être en leur rappelant d'abord qu'une question orale a été déposée, ce qu'ils ont anticipé, je pense, en couvrant la plupart de nos questions, mais je pense aussi que nous avons un peu d'avance sur eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank the two Commissioners for coming here today, but perhaps remind them first of all that an oral question was tabled, which they have, I think, anticipated and have covered most of our questions, but I also think we are a bit ahead of them.

Je tiens à remercier les deux commissaires pour leur présence aujourd'hui, mais peut-être en leur rappelant d'abord qu'une question orale a été déposée, ce qu'ils ont anticipé, je pense, en couvrant la plupart de nos questions, mais je pense aussi que nous avons un peu d'avance sur eux.


It was on 17 January 2006 that we adopted Mrs Prets’ report on ‘Strategies to prevent the trafficking of women and children who are vulnerable to sexual exploitation’; in March 2006 we adopted an oral question with a resolution on forced prostitution during international sporting events, and furthermore, on 8 March of this year, we organised the ‘red card to forced prostitution’ campaign in this House.

Le 17 janvier 2006, nous avons adopté le rapport de Mme Prets sur les stratégies de prévention du trafic de femmes et d’enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle. En mars 2006, nous avons adopté une question orale relative à une résolution sur la prostitution forcée pendant les événements sportifs internationaux; enfin, et surtout, le 8 mars de cette année, nous avons organisé la campagne «Carton rouge contre la prostitution forcée» en cette Assemblée.


It was on 17 January 2006 that we adopted Mrs Prets’ report on ‘Strategies to prevent the trafficking of women and children who are vulnerable to sexual exploitation’; in March 2006 we adopted an oral question with a resolution on forced prostitution during international sporting events, and furthermore, on 8 March of this year, we organised the ‘red card to forced prostitution’ campaign in this House.

Le 17 janvier 2006, nous avons adopté le rapport de Mme Prets sur les stratégies de prévention du trafic de femmes et d’enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle. En mars 2006, nous avons adopté une question orale relative à une résolution sur la prostitution forcée pendant les événements sportifs internationaux; enfin, et surtout, le 8 mars de cette année, nous avons organisé la campagne «Carton rouge contre la prostitution forcée» en cette Assemblée.


Oral Question Period Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, during question period the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Justice seemed not to believe the truth of my statement that I had Beryl Wajsman's business card stating that he was special counsel to the Minister of Justice in the minister's capacity as a member of Parliament.

La période des questions M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, durant la période des questions, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice a semblé ne pas croire mon affirmation selon laquelle j'avais en main une carte d'affaires de Beryl Wajsman stipulant qu'il était conseiller spécial du ministre de la Justice en sa qualité de député.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table two delayed answers to oral questions. The first is a response to an oral question raised by the Honourable Senator Oliver in the Senate on May 13, 2003, concerning the biometric national identity card proposed by G8 nations, and the second is a response to an oral question raised by the Honourable Senator Spivak on May 27, 2003, concerning bovine spongiform encephalop ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre deux réponses différées à deux questions orales: la première à une question de l'honorable sénateur Oliver, posée au Sénat le 13 mai 2003, concernant la carte d'identité nationale anthropométrique, la proposition des pays du G-8 et la deuxième à une question de l'honorable sénateur Spivak, posée au Sénat le 27 mai 2003, concernant l'encéphalopathie spongiforme bovine ...[+++]


In its answer to my Oral Question H-0778/99 on the Greek action plan for employment, the Commission stated that the Greek Government recognised the problem concerning the difficulty of recording fluctuations in employment and unemployment and had therefore undertaken, first, to reorganise the country’s public employment services, second, to establish effective centres to promote employment and, third, to introduce a system of computerised employment cards and to employ appropriate computerised systems to monitor a ...[+++]

Dans sa réponse à ma question orale H-0778/99 concernant le plan d'action du gouvernement grec pour l'emploi, la Commission indiquait que le gouvernement grec, conscient de la difficulté d'appréhender les fluctuations de l'emploi et du chômage, s'était engagé, premièrement, à remanier la fonction publique, deuxièmement, à mettre en place des centres de promotion de l'emploi, troisièmement, à établir un système informatisé de cartes de salarié et à informatiser de façon appropriée le suivi de ces politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Anticipated oral question card' ->

Date index: 2021-05-25
w