If you will allow me, Mr President, I should like to say that we are facing a problem with regard to the reform of the common fisheries policy, but there is also a constitutional problem apparent: in the Council, a President-in-Office of the Council saying that he gives instructions to the Commission; in the Commission, a very clear, public and well-known division, which we found out about from the press.
Permettez-moi, Monsieur le Président, de préciser que nous sommes confrontés à un problème lié à la réforme de la politique de la pêche, mais nous avons également un problème constitutionnel, comme nous pouvons le constater : au Conseil, un président du Conseil qui prétend donner des instructions à la Commission ; à la Commission, une division très claire, publique et notoire, dont nous avons été informés par la presse.