The extent of my experience can be summed up in the numbers: 15 years of effort and $350,000 in legal fees; the involvement over time of seven federal departments and three
police forces; two court proceedings in which the Attorney General of Canada op
posed us; 40 court orders relating to child support enforcement; 14 citations for contempt outstanding, including 10 involving serious non-financial matters
such as failures to appear before ...[+++] the court; a
n arrest warrant and privately laid criminal charges outstanding; and the defaulter's passport being revoked but never recovered.
Mon expérience se résume à certains chiffres: 15 ans d'efforts et 350 000 $ de frais juridiques; sept ministères fédéraux et trois corps de police mobilisés; deux procès lors desquels j'ai trouvé en face de moi le Procureur général du Canada; 40 ordonnances judiciaires relatives à l'exécution de la pension alimentaire; 14 cit
ations pour outrage encore en vigueur, dont 10 pour des délits graves de nature non financière, comme le fait de ne
pas se présenter en cour; un mandat d'arrestation et des accusations en instance au criminel
...[+++]; le passeport du contrevenant a été révoqué il y a trois ans, mais il n'a jamais pu être récupéré.