22. Takes the view that a minimum standard should include, and provide a common definition of, the immaterial damages - such as pain and suffering, as well as damage to health, day-to-day relations and sex life - suffered by the crime victim, but that the assessment of the actual compensation for these non-pecuniary damages should be based on criteria similar to those of individual Member States" national laws in the area of civil liability;
22. estime qu'une norme minimale doit également inclure, en donnant une définition commune de ceux-ci, les préjudices immatériels, com
me la douleur et la souffrance ainsi que les dommages à la santé, d'ordre relationnel et sexuel que
la victime a subis, mais qu
e l'évaluation de l'indemnisation effective de ces préjudices non pécuniaires doit être effectuée sur la base de critères analogues à ceux que la législation nationale de chaque État membre prévoit en matière de resp
...[+++]onsabilité civile;