Foreclosure of such distribution formats, whether resulting from the cumulative application of selective distribution or from the application by a single supplier with a market share exceeding 30 %, reduces the possibilities for consumers to take advantage of the specific benefits offered by these formats such as lower prices, more transparency and wider access.
L'éviction de tels modes de distribution, qu'elle résulte d'une application cumulative de la distribution sélective ou de son application par un seul fournisseur détenant une part de marché supérieure à 30 %, réduit les possibilités pour les consommateurs de bénéficier des avantages propres à ces modes de distribution, tels que des prix plus bas, une transparence accrue et un accès plus large aux produits.