The Chair: Dr. Gotell, you referred to this de facto therapeutic privilege for therapeutic records, where it seems the courts, in considering whether the records should be produced, perhaps are drawing the line at whether or not it is a record that relates to therapeutic treatment, and not applying all the factors required under section 278.
Le président : Madame Gotell, vous avez parlé tout à l'heure de ce privilège thérapeutique de fait applicable aux dossiers thérapeutiques, disant que, lorsqu'il s'agit de décider s'il y a lieu ou non d'en ordonner la production, les tribunaux ont peut-être tendance à s'en tenir uniquement à la distinction entre un dossier concernant un traitement thérapeutique et d'autres dossiers, sans prendre en compte l'ensemble des facteurs énumérés à l'article 278.