I would make a distinction between what we may see as a higgledy-piggledy approach that seems to go off in all directions at once, and the need in the trenches for approaches that are made-to-measure, that meet the needs of different regions, different functions and different sectors. They may be for arts and culture, for seniors, for youth or for anything else.
Je ferais une distinction entre ce qui peut nous apparaître comme une approche pêle-mêle, où l'on va dans plusieurs sens à la fois, et notre besoin d'approches sur le terrain qui sont taillées sur mesure, selon les besoins des différentes régions, en fonction des différentes pratiques et des différents secteurs qui nécessitent certains investissements, que ce soit pour les arts et la culture, les aînés, la jeunesse ou autres.