1. The approval of border inspection posts in accordance with Article 6 of Directive 97/78/EC and Article 6 of Directive 91/496/EEC, the designation of points of entry in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 669/2009 and with Article 13c(4) of Directive 2000/29/EC and the designation of first points of introduction in accordance with Article 5 of Commission Regulation (EU) No 284/2011 shall be withdrawn.
1. L’agrément des postes d’inspection frontaliers conformément à l’article 6 de la directive 97/78/CE et à l’article 6 de la directive 91/496/CEE, la désignation des points d’entrée conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 669/2009 et à l’article 13 quater, paragraphe 4, de la directive 2000/29/CE, ainsi que la désignation des premiers points d’introduction conformément à l’article 5 du règlement (UE) no 284/2011 de la Commission , sont retirés.