Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve artistic project's reporting
Approve reporting for artistic project
Approve reports created for artistic project
Approve reports for artistic project
Approved project property
Compendium of approved projects
Lease Approval Project
Project property
Supervise brownfield developments
Supervise estate development projects
Supervise plot development projects
Supervise property development projects

Traduction de «Approved project property » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lease Approval Project

Approbation des projets de location


Compendium of approved projects

Répertoire des projets approuvés




approve reporting for artistic project | approve reports created for artistic project | approve artistic project's reporting | approve reports for artistic project

approuver des rapports pour un projet artistique


Community-COST Concertation Agreement on a Concerted Action Project on the Effects of Processing on the Physical Properties of Foodstuffs (COST project 90)

Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentaires (action Cost 90)


supervise brownfield developments | supervise plot development projects | supervise estate development projects | supervise property development projects

superviser des projets de développement de biens immobiliers


project that has been signed following approval by the Bank's Board of Directors

engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For the purposes of paragraphs (b) and (d) of the definition “approved project property” in subsection 127(9) of the Act, property is prescribed machinery and equipment if it is depreciable property of the taxpayer (other than property referred to in subsection (1)) that is

(2) Pour l’application des alinéas b) et d) de la définition de « bien d’un ouvrage approuvé » , au paragraphe 127(9) de la Loi, un bien est une machine prescrite ou du matériel prescrit s’il s’agit d’un bien amortissable du contribuable (à l’exclusion d’un bien visé au paragraphe (1)) qui est :


4604 (1) For the purposes of paragraphs (a) and (c) of the definition “approved project property” in subsection 127(9) of the Act, property is a prescribed building if it is depreciable property of the taxpayer that is a building or grain elevator, erected on land owned or leased by the taxpayer,

4604 (1) Pour l’application des alinéas a) et c) de la définition de « bien d’un ouvrage approuvé » , au paragraphe 127(9) de la Loi, un bien est un bâtiment prescrit s’il s’agit d’un bien amortissable du contribuable qui est un bâtiment ou un silo à céréales, construit sur un terrain appartenant au contribuable ou loué par lui :


(11.3) For the purposes of the definition “approved project property” in subsection 127(9), a property that has been certified by the Minister of Regional Industrial Expansion, the Minister of Industry, Science and Technology or the member of the Queen’s Privy Council for Canada appointed to be the Minister for the purposes of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act may have its certification revoked by the latter Minister where

(11.3) Pour l’application de la définition de « bien d’un ouvrage approuvé » au paragraphe (9), le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé de l’application de la Loi sur l’Agence de promotion économique du Canada atlantique peut révoquer le certificat délivré, en ce qui concerne un bien, par lui-même, le ministre de l’Expansion industrielle régionale ou le ministre de l’Industrie, des Sciences et de la Technologie :


(c) provide advice to the member of the Queen’s Privy Council for Canada appointed to be the Minister for the purposes of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act as to whether any property qualifies for certification under the definition “approved project property” in subsection 127(9).

c) donner son avis au membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé de l’application de la Loi sur l’Agence de promotion économique du Canada atlantique sur la question de savoir si un bien peut faire l’objet du certificat prévu à la définition de « bien d’un ouvrage approuvé » au paragraphe (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4605. For the purposes of the definition “for an approved purpose” in paragraph (e) of the definition “approved project property” in subsection 127(9) of the Act, a prescribed activity of a taxpayer is

4605. Pour l’application de la définition de « fin approuvée » à l’alinéa e) de la définition de « bien d’un ouvrage approuvé » , au paragraphe 127(9) de la Loi, sont des activités prescrites d’un contribuable :


29. Reiterates its request for Article 16 of the Internal Rules on the implementation of Parliament's budget to be amended so that any property project with significant financial implications for Parliament's budget would be subject to the approval of the Committee on Budgets;

29. réitère sa demande de modification de l'article 16 des règles internes relatives a l'exécution du budget du Parlement afin que tout projet immobilier ayant des incidences financières importantes sur le budget du Parlement soit soumis à l'approbation de la commission des budgets;


30. Reiterates its request for Article 16 of the Internal Rules on the implementation of Parliament's budget to be amended so that any property project with significant financial implications for Parliament's budget would be subject to the approval of the Committee on Budgets;

30. réitère sa demande de modification de l'article 16 des règles internes relatives a l'exécution du budget du Parlement afin que tout projet immobilier ayant des incidences financières importantes sur le budget du Parlement soit soumis à l'approbation de la commission des budgets;


G. whereas current property law in Spain grants property owners 90 % of construction rights and the specific nature of the LRAU requires property owners, in the event of the approval of a land development project (Plan de actuación integrada – PAI) by a local authority, to cede a minimum of 10 % of their property to the municipality as ‘Patrimonio Municipal Suelo’ (municipal land asset), together with the land for any paths, roads, car parks etc., publ ...[+++]

G. considérant la législation foncière en vigueur dans l'Etat espagnol qui attribue aux propriétaires fonciers 90 % des droits de construction et la nature spécifique de la LRAU qui contraint les propriétaires, dans le cas de l'approbation, par une administration locale, d'un projet de développement (PAI), à en céder sans compensation 10 % à la municipalité en tant que 'Patrimonio Municipal Suelo', ainsi qu'en outre le terrain pour d'éventuels chemins, routes, parkings, etc.., espaces publics et aménagements publics, ou à payer des frais de développement décidés par le promoteur de cette nouvelle ...[+++]


14. Has decided to transfer EUR 1 million from Chapter 103 ("Enlargement reserve") to Item 2000 ("Rent and annual lease payments") for the rent of the Montoyer 70 building to provide additional office space on a transitional basis until the D4 and D5 buildings projects have been completed, and to transfer EUR 2.8 million to the same item for the rent of the IPE III building in Strasbourg; has also decided to transfer EUR 5.6 million to Article 206 ("Acquisition of immovable property") for the financing of the Atrium II Building in Br ...[+++]

14. a décidé de virer 1 million d'euros du chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") vers le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques") pour la location du bâtiment Montoyer 70, de manière à offrir un espace de bureaux supplémentaire à titre transitoire jusqu'à l'achèvement des projets immobiliers D4 et D5, ainsi que de virer 2,8 millions d'euros vers le même poste pour la location du bâtiment IPE III, à Strasbourg; a décidé également de virer 5,6 millions d'euros vers l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers") pour le financement du bâtiment Atrium II, à Bruxelles; relève que le Bureau a pris ...[+++]


8. Termination or expiry of the Agreement will not affect rights or obligations of participants with regard to intellectual property under approved on-going projects in accordance with this Annex.

8. La dénonciation ou l'expiration de l'accord ne porte pas atteinte aux droits ou obligations des participants en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle issus de projets en cours conformément à la présente annexe.


w