We speak to the federal government, the provincial and territorial governments, municipal governments, the food industry, the agricultural sector itself, consumers who obviously play an important role through the foods they choose and how they handle food, and civil society in participating in decision making and policy development.
Nous communiquons avec le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et territoriaux, les administrations municipales, l'industrie de l'alimentation, le secteur agricole même, les consommateurs qui de toute évidence jouent un rôle important en raison des aliments qu'ils choisissent et de la façon dont ils les manipulent, et la société civile qui participe à la prise de décisions et à l'élaboration de politiques.