35. Each individual who, pursuant to this schedule, is authorized to be paid a travel allowance and is required to travel from an urban area through a rural area to another urban area in connection with the services the individual is required to perform shall be paid, in respect of the individual’s living and incidental expenses incurred in the urban area to which the individual travels,
35. Toute personne autorisée à recevoir une allocation de déplacement en vertu de la présente annexe et qui est appelée à traverser une région rurale pour se rendre dans une région urbaine aux fins de la prestation de ses services reçoit, pour les frais de subsistance et les faux frais qu’elle engage dans la région urbaine