78. Considers that, based on statistical data of pro
duction and surface area of wine cultivation, in each Member State during a given period, for instance the period 2001-2005, the budget of the national envelopes may be allocated at the outset, so as to enable each Member State to use - within its appointed "envelope" – whatever tools it considers appropriate within a regulatory framework established in advance at Community level in accordance with objecti
ve criteria, within which framework the measu ...[+++]res laid down will provide the same support for all the Member States; 78. considère que, à partir des données statistiques sur la production et la superficie occupée par la viticulture dans chacun des États membres durant une période donnée, par exemple pour la période 2001-2005, on peut procéder à une répartition a priori du budget des enveloppes nationales qui permettrait à chaque État membre d
'appliquer, dans le cadre de l'enveloppe budgétaire qui lui aurait été allouée, les instruments qu'il juge opportuns dans un cadre normatif préétabli au niveau communautaire, conformément à des critères objectifs, dans lequel les mesures envisagées p
révoiraient la même aide ...[+++] pour tous les États membres;