Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFS
Armed Forces Joint Chiefs of Staff
Armed Forces Staff
Armed Forces Staff College
Armed Forces Staff and War College
Armed forces staff group
Armed forces staff section
JFSC
Joint Forces Staff College

Traduction de «Armed forces staff section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armed forces staff section

fraction de l'état-major de l'armée [ frac EMA ]


Armed Forces Staff and War College

Ecole supérieure des forces armées


Joint Forces Staff College [ JFSC | Armed Forces Staff College ]

Joint Forces Staff College [ JFSC | Collège d'état-major interarmées | Armed Forces Staff College | Collège d'état-major des Forces armées ]


armed forces staff group

groupement de l'état-major de l'armée [ groupement de l'EMA ]


Armed Forces Staff [ AFS ]

Etat-major de l'armée [ EM A ]


Armed Forces Joint Chiefs of Staff

Conseil des chefs d'état-major


General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia

État-major général des Forces armées de la République de Croatie


Chief of Psychological Operations and Civilian Affairs of the Armed Forces Joint Staff

Chef des opérations psychologiques et des affaires civiles du Comité interarmes des chefs d'état-major
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, former Chief of Staff of the Armed Forces ...[+++]as shot dead on 15 August 2015; Patrice Gahungu, spokesperson for the opposition Union for Peace and Development (UPD) was killed on 7 September 2015; General Prime Niyongabo, the Burundian Armed Forces Chief, survived an assassination attempt on 11 September 2015; and the body of Ms Charlotte Umugwaneza, an opposition leader and anti‑corruption campaigner, was found in the Gikoma river on 18 October 2015 one day after she was reported missing;

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces ...[+++]armées, tué par balle le 15 août 2015; Patrice Gahungu, le porte-parole du parti d'opposition Union pour la paix et le développement, tué le 7 septembre 2015; le général Prime Niyongabo, le chef des forces armées burundaises, qui a survécu à une tentative d'assassinat le 11 septembre 2015; M Charlotte Umugwaneza, une dirigeante de l'opposition et militante de la lutte contre la corruption, dont le corps a été retrouvé dans la rivière Gikoma le 18 octobre 2015, le lendemain du signalement de sa disparition;


I. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established to combat the armed forces of Ukraine;

I. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place pour combattre les forces armées ukrainiennes;


Identified as staff of main Intelligence Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GRU).

Identifié comme membre de la direction générale du renseignement de l'état-major des forces armées de la Fédération de Russie (GRU).


Identified as staff of Main Intelligence Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GRU).

Identifié comme membre de la direction générale du renseignement de l'état-major des forces armées de la Fédération de Russie (GRU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Public Movement ‘Novorossiya’/‘New Russia’ was established in November 2014 in Russia and is headed by Russian officer Igor Strelkov (identified as a staff member of the Main Intelligence Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GRU)).

Le mouvement public «Novorossiya»/«Nouvelle Russie» a été créé en novembre 2014 en Russie et est dirigé par Igor Strelkov, officier russe (identifié comme membre de la direction centrale du renseignement de l'état-major général des forces armées de la Fédération de Russie (GRU)).


buildings owned by the armed forces or central government and serving national defence purposes, apart from single living quarters or office buildings for the armed forces and other staff employed by national defence authorities.

les bâtiments appartenant aux forces armées ou aux gouvernements centraux et servant à des fins de défense nationale, à l'exclusion des bâtiments de logements individuels et des immeubles de bureaux destinés aux forces armées et au personnel employé par les autorités de la défense nationale.


35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of wise men; stresses the need to make this new approach to capability development a success; calls on th ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien ...[+++]


35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of wise men; stresses the need to make this new approach to capability development a success; calls on th ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien ...[+++]


35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of wise men; stresses the need to make this new approach to capability development a success; calls on th ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien ...[+++]


Seconded military staff must be on paid service in the armed forces of a Member State throughout their secondment.

Les militaires détachés doivent être en service rémunéré dans une force armée d'un État membre pendant leur détachement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Armed forces staff section' ->

Date index: 2024-01-09
w