Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arroyo
Arroyo sign
Arroyo's sign
Quady
Wadi
Wady
Whitewater Arroyo virus

Vertaling van "Arroyo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inspections of work on the projects 'Treatment station for the middle and upper basin of the Arroyo Culebro- Fuenlabrada Section (Madrid)' (CF No 98.11.61.004) and 'Gavia treatment station (Madrid)' (CF No 98.11.61.018), and the areas affected by the 'Treatment station for the lower basin of the Arroyo Culebro - Getafe sector (Madrid)' project (CCI No 2000.ES.16C.PE.032), which provided all the further information required to complete examination of the application to amend the latter project approved by Decision C(2002) 4652 of 18 December 2002.

Visites des travaux en cours concernant les projets «EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)» (FC n° 98.11.61.004) et «EDAR de la Gavia (Madrid)» (FC n° 98.11.61.018), ainsi que des zones concernées par le projet «EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)» (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), qui a permis d'obtenir toutes les informations complémentaires nécessaires pour conclure l'instruction de la demande de modification du dernier projet, approuvée par la décision C(2002) 4652 du 18.12.2002.


7. Calls on the Philippines Government to take decisive action in order immediately to stop all private and local funding of police and military auxiliary groups and to disband paramilitary forces and local militias; welcomes President Arroyo's declaration on 9 December 2009 concerning this matter and calls on Ms Arroyo to revoke Executive Order 546;

7. invite le gouvernement philippin à agir de façon décisive pour mettre immédiatement un terme à tout financement privé et local de la police et des groupes militaires auxiliaires et pour dissoudre les forces paramilitaires et les milices locales; se félicite de la déclaration de la Présidente Arroyo du 9 décembre 2009 à ce sujet et invite M Arroyo à annuler le décret 546;


7. Calls on the Philippines Government to take decisive action in order immediately to stop all private and local funding of police and military auxiliary groups and to disband paramilitary forces and local militias; welcomes President Arroyo's declaration on 9 December 2009 concerning this matter and calls on Ms Arroyo to revoke Executive Order 546;

7. invite le gouvernement philippin à agir de façon décisive pour mettre immédiatement un terme à tout financement privé et local de la police et des groupes militaires auxiliaires et pour dissoudre les forces paramilitaires et les milices locales; se félicite de la déclaration de la Présidente Arroyo du 9 décembre 2009 à ce sujet et invite M Arroyo à annuler le décret 546;


Further, President Macapagal-Arroyo has stated her intention to implement new measures, including the creation of special courts to investigate the killings and the strengthening of witness protection to address the issue.

En outre, la présidente Macapagal-Arroyo a signalé son intention de mettre en oeuvre de nouvelles mesures, y compris la création de tribunaux spéciaux pour enquêter sur les exécutions et le renforcement de la protection des témoins, afin de régler le problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings?

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l’ombre de l’armée philippine?


The motion reads as follows: “That, in the opinion of this House, given the serious deterioration of the human rights situation in the Philippines since 2001 and the systematic political assassinations that occur there, which were condemned by Amnesty International in 2006, the Melo report and the UN special rapporteur on extrajudicial executions and, given the fact that Canada provides aid to the Philippines, the Government of Canada should urge Gloria Macapagal Arroyo's government to take the necessary measures to correct this situation and put an end to political assassinations and crimes that go unpunished so that a truly democratic ...[+++]

Elle se lit comme suit: « Que, de l'avis de la Chambre, étant donné la grave détérioration de la situation des droits humains aux Philippines depuis 2001 et les assassinats politiques systématiques qui y ont cours tel que dénoncé par Amnistie internationale en 2006, par le rapport Melo et par le rapporteur spécial de l'ONU sur les exécutions extrajudiciaires et, étant donné, par ailleurs, que le Canada fournit de l'aide aux Philippines, le gouvernement du Canada devrait faire pression sur le gouvernement de Gloria Macapagal Arroyo afin que cette dernière prenne les mesures nécessaires pour remédier à la situation et mettre fin aux assass ...[+++]


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings?

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?


Amnesty International's Melo report, dated August 15, 2006, and the preliminary conclusions of the UN special rapporteur on the extrajudicial executions unanimously denounced the systematic political assassinations taking place in the Philippines, and emphasized that Gloria Arroyo's government failed to conduct effective, impartial investigations and to punish the perpetrators of those political assassinations.

Le rapport Melo du 15 août 2006 d'Amnistie internationale et les conclusions préliminaires du rapporteur spécial de l'ONU sur les exécutions extrajudiciaires ont unanimement dénoncé les assassinats politiques systématiques qui y ont cours, et ont souligné que le gouvernement de Gloria Arroyo a échoué à mener des enquêtes efficaces et impartiales et à punir les auteurs de ces assassinats politiques.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I know that I speak for all members of parliament when I say that we value the warm and cordial relationship we enjoy with the Philippines as a nation and that we are proud to host the president of the Philippines, Gloria Arroyo, in our country this week.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis convaincu que tous les députés accordent une grande importance aux relations chaleureuses et cordiales que notre pays entretient avec les Philippines, et qu'ils sont fiers d'accueillir la présidente des Philippines, Mme Gloria Arroyo, au Canada cette semaine.


The European Union is looking forward to work together with President Gloria Macapagal Arroyo and her administration in addressing the many challenges before them and enhancing the relationship between the Philippines and the European Union.

L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : arroyo sign     arroyo's sign     whitewater arroyo virus     arroyo     Arroyo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arroyo' ->

Date index: 2021-08-16
w