6. By way of derogation from paragraph 4, if the Commission,
based on an impact assessment and after consulting the scientific advisory body, determines that there is sufficient evidence that vulnerable marine
ecosystems are not present in a particular area which appears on the list referred to in paragraph 3, or that appropriate conservation and management measures have been adopted which ensure that significant adverse impacts on vulnerable marine ecosystems in that area are prevented, it may
reopen tha ...[+++]t area to fishing with bottom gears.
6. Par dérogation au paragraphe 4, si, sur la base d'une évaluation des incidences et après consultation de l'organisme consultatif scientifique, elle juge qu'il existe suffisamment de preuves attestant qu'une zone figurant dans la liste visée au paragraphe 3 n'inclut aucun écosystème marin vulnérable, ou qu'ont été adoptées des mesures de conservation et de gestion suffisantes pour garantir que, dans cette zone, les effets néfastes notables sur les écosystèmes marins vulnérables sont évités, la Commission peut autoriser à nouveau l'utilisation d'engins de fond dans cette zone.