Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess feared harm
Assessment basis for VAT
Assessment of fear
Assessment of fear about death
Assessment of the environmental effects
Assessment of the impact on the environment
Basis for assessing VAT
Basis of assessment of VAT
Behavior assessment battery
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
EIA
Environmental impact assessment
FWF
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Fly Without Fear
Travel and Fly Without Fear
VAT assessment basis
VAT base
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "Assessment fear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


Assessment of fear about death

évaluation de la peur face à la mort




Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]


Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly Without Fear ]

Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly without Fear ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population


assessment basis for VAT | basis for assessing VAT | basis of assessment of VAT | VAT assessment basis | VAT base

assiette de la TVA | assiette TVA


assessment of the environmental effects | assessment of the impact on the environment | environmental impact assessment | EIA [Abbr.]

étude d'impact sur l'environnement | évaluation de l'impact sur l'environnement | évaluation des incidences sur l'environnement | EIE [Abbr.]


Behavior assessment battery

behavior assessment battery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Insists that the focus on structural deficits since the 2005 reform of the SGP, together with the introduction of an expenditure rule with the 2011 reform as well as the concept of output gap which is difficult to quantify, create uncertainty, complexity and margins for flexibility and thus the discretionary implementation of the SGP; fears that the calculation of potential growth and output, which underpins the assessment of structural deficits, and that of the expenditure rule, are subject to several questionable assumptions wh ...[+++]

45. souligne que l'accent mis sur les déficits structurels depuis la réforme du pacte de stabilité et de croissance de 2005, conjointement à l'introduction d'une règle de dépenses à l'occasion de la réforme de 2011, ainsi que le concept d'écart de production qui est très difficile à quantifier, créent l'incertitude, la complexité et des marges de flexibilité, et donc la possibilité d'une mise en œuvre discrétionnaire du pacte de stabilité et de croissance; craint que le calcul du potentiel de croissance et de production, sur lequel s'appuie l'évaluation des déficits structurels, et celui de la règle de dépenses partent de plusieurs hypothèses contestables et doivent être largement ...[+++]


12. Believes that the procedure for assessing possible conflicts of interest at the Authority, where declarations of interest are screened by Heads of Unit and are generally assessed on a case by case basis, is burdensome and is subject to criticism, raising questions about its credibility and effectiveness; notes with concern that even a revised procedure has not helped dispel fears about the Authority’s expert impartiality; calls on the Authority to come up with a simplified procedure with less uncertainty which would validate and ...[+++]

12. estime que la procédure d'évaluation des éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Autorité, où les déclarations d'intérêts sont examinées par les chefs d'unités et sont en général évaluées au cas par cas, est contraignante et fait l'objet de critiques qui remettent en question sa crédibilité et son efficacité; constate avec préoccupation que même la révision de la procédure n'a pas aidé à dissiper les craintes quant à l'impartialité de l'expert de l'Autorité; invite cette dernière à présenter une procédure simplifiée comportant moins d'ambiguïtés, qui validerait et rationnaliserait le processus et permettrait de réaliser des écon ...[+++]


12. Believes that the procedure for assessing possible conflicts of interest at the Authority, where declarations of interest are screened by Heads of Unit and are generally assessed on a case by case basis, is burdensome and is subject to criticism, raising questions about its credibility and effectiveness; notes with concern that even a revised procedure has not helped dispel fears about the Authority’s expert impartiality; calls on the Authority to come up with a simplified procedure with less uncertainty which would validate and ...[+++]

12. estime que la procédure d'évaluation des éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Autorité, où les déclarations d'intérêts sont examinées par les chefs d'unités et sont en général évaluées au cas par cas, est contraignante et fait l'objet de critiques qui remettent en question sa crédibilité et son efficacité; constate avec préoccupation que même la révision de la procédure n'a pas aidé à dissiper les craintes quant à l'impartialité de l'expert de l'Autorité; invite cette dernière à présenter une procédure simplifiée comportant moins d'ambiguïtés, qui validerait et rationnaliserait le processus et permettrait de réaliser des écon ...[+++]


28. Suggests that the CCS Directive requirement that in the event of CO2 leakage operators must surrender allowances does not take into account the costly remedial efforts required; fears that this obligation puts a further obstacle in the way of CCS development; calls on the Commission to propose a revision in its assessment of the CCS Directive;

28. fait observer que l'obligation de la directive CSC selon laquelle, en cas de fuite de CO2 , les exploitants doivent restituer les quotas ne tient pas compte des coûteux travaux de réparation qui doivent être réalisés; craint que cette obligation ne constitue un obstacle supplémentaire au développement du CSC; invite la Commission à en proposer une révision dans son évaluation de la directive CSC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

2. Lorsque l'on évalue si un demandeur craint avec raison d'être persécuté, il est indifférent qu'il possède effectivement la caractéristique liée à la race, à la religion, à la nationalité, à l'appartenance à un certain groupe social ou aux opinions politiques à l'origine de la persécution, pour autant que cette caractéristique lui soit attribuée par l'agent de persécution.


1. As part of the assessment of the application for international protection, Member States may determine that an applicant is not in need of international protection if in a part of the country of origin there is no well-founded fear of being persecuted or no real risk of suffering serious harm and the applicant can reasonably be expected to stay in that part of the country.

1. Dans le cadre de l'évaluation de la demande de protection internationale, les États membres peuvent déterminer qu'un demandeur n'a pas besoin de protection internationale lorsque, dans une partie du pays d'origine, il n'y a aucune raison de craindre d'être persécuté ni aucun risque réel de subir des atteintes graves et qu'il est raisonnable d'estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays.


These and other issues which remain unresolved give rise to the fear that there will be negative consequences, both for the citizens and in terms of the correct assessment of the real value of the euro.

Ces problèmes, et d'autres encore, restent sur le tapis et renforcent la crainte de conséquences qui se retourneront, d'un côté, contre le citoyen et, de l'autre, contre l'évaluation correcte de la valeur réelle de l'euro.


The proposal deals with ways of assessing the applicant's fears, the needs arising sur place, the internal protection alternative and the reasons for persecution.

La proposition aborde la façon d'apprécier les craintes des demandeurs, les besoins apparaissant "sur place", l'alternative de la protection à l'intérieur du pays, les motifs de persécution.


Any new risk inherent in the nature of the new services must be assessed carefully; the fears aroused by new audiovisual and information services justify the attention both of the authorities and of citizens.

Tout nouveau risque inhérent à la nature des nouveaux services doit être évalué avec attention. Les craintes que suscitent les nouveaux services audiovisuels et d'information justifient l'attention des pouvoirs publics et des citoyens.


2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

2. Lorsque l’on évalue si un demandeur craint avec raison d’être persécuté, il est indifférent qu’il possède effectivement la caractéristique liée à la race, à la religion, à la nationalité, à l’appartenance à un certain groupe social ou aux opinions politiques à l’origine de la persécution, pour autant que cette caractéristique lui soit attribuée par l’acteur de la persécution.


w