Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess feared harm
Assess health care users' risk for harm
Assess healthcare user's risk for harm
Assess healthcare users' risk for harm
Assessment of fear
Assessment of fear about death
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evaluate health care users' risk for harm
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «assess feared harm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assess health care users' risk for harm | evaluate health care users' risk for harm | assess healthcare users' risk for harm | assess healthcare user's risk for harm

évaluer le risque de préjudice de patients


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


Guidelines for the assessment of serious harm with respect to psychological damage

Lignes directrices pour l'évaluation du dommage moral grave


Assessment of fear about death

évaluation de la peur face à la mort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effectively, what we're looking to do with the proposed changes is to consolidate the assessment of risk and comparable factors, along with the assessment of fear of persecution or harm, at the IRB. That is as opposed to doing it at the IRB in the first instance and then again at CIC, when our officers look at H and C considerations, such as length of time in the country.

En fait, avec les changements que nous proposons, nous cherchons à consolider l'évaluation du risque et des facteurs comparables et d'évaluer la crainte de persécution ou de préjudice, à la CISR, plutôt que de le faire à la CISR au départ et ensuite encore une fois à la CIC, lorsque nos agents examinent les considérations humanitaires, notamment le temps passé au pays.


1. As part of the assessment of the application for international protection, Member States may determine that an applicant is not in need of international protection if in a part of the country of origin there is no well-founded fear of being persecuted or no real risk of suffering serious harm and the applicant can reasonably be expected to stay in that part of the country.

1. Dans le cadre de l'évaluation de la demande de protection internationale, les États membres peuvent déterminer qu'un demandeur n'a pas besoin de protection internationale lorsque, dans une partie du pays d'origine, il n'y a aucune raison de craindre d'être persécuté ni aucun risque réel de subir des atteintes graves et qu'il est raisonnable d'estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays.


1. As part of the assessment of the application for international protection, Member States may determine that an applicant is not in need of international protection if in a part of the country of origin there is no well-founded fear of being persecuted or no real risk of suffering serious harm and the applicant can reasonably be expected to stay in that part of the country.

1. Dans le cadre de l'évaluation de la demande de protection internationale, les États membres peuvent déterminer qu'un demandeur n'a pas besoin de protection internationale lorsque, dans une partie du pays d'origine, il n'y a aucune raison de craindre d'être persécuté ni aucun risque réel de subir des atteintes graves et qu'il est raisonnable d'estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays.


3. The applicant's fear of being persecuted or exposed to other serious and unjustified harm in the country of origin or of residence shall be assessed in accordance with Section 2.

3. La crainte du demandeur d'être persécuté ou de subir d'autres atteintes graves et injustifiées dans son pays d'origine ou de résidence est évaluée conformément à la section 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In assessing an applicant’s fear of being persecuted or exposed to other serious and unjustified harm, Member States shall as a minimum base their decisions on the following matters:

Lors de l'évaluation de la crainte du demandeur d'être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les États membres fondent leur décision, au minimum, sur les éléments suivants:


In assessing an applicant’s fear of being persecuted or exposed to other serious and unjustified harm, Member States shall take into account, as a minimum, the following matters:

Lors de l'évaluation de la crainte du demandeur d'être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les États membres tiennent compte, au minimum, des éléments suivants:


3. The applicant’s fear of being persecuted or exposed to other serious and unjustified harm in the country of origin shall be assessed in accordance with Section 2.

3. La crainte du demandeur d'être persécuté ou de subir d'autres atteintes graves et injustifiées dans son pays d'origine est évaluée conformément à la section 2.


3. The applicant’s fear of being persecuted or exposed to other serious and unjustified harm in the country of origin or of residence shall be assessed in accordance with Section 2.

3. La crainte du demandeur d'être persécuté ou de subir d'autres atteintes graves et injustifiées dans son pays d'origine ou de résidence est évaluée conformément à la section 2.


With this approach the Commission follows the practice of the vast majority of Member States and other global actors by affirming that in the assessment of whether or not the fear is well founded, the source of that harm is deemed irrelevant.

Par cette approche, la Commission suit la pratique de la grande majorité des États membres et d'autres acteurs à l'échelon mondial en affirmant que pour apprécier si la crainte est fondée, l'origine de la persécution est considérée comme sans importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assess feared harm' ->

Date index: 2021-10-22
w