I. whereas respect for and promotion of democracy and human rights (particularly children’s, women’s and minority rights), justice and the rule
of law, fundamental freedoms (including freedom of speech, conscience, rel
igion or belief and association), free and independent media (including unrestricted acc
ess to information, communication and the internet), the strengthening of civil society, security (including peaceful conflict r
...[+++]esolution and good neighbourly relations), democratic stability, prosperity, the fair distribution of income, wealth and opportunities, social cohesion, the fight against corruption and the promotion of good governance and sustainable development are all founding principles and aims of the EU which must always constitute common values at the core of the ENP; I. considérant que le respect et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme (notamment ceux des enfants, des femmes et des minorités), de la justice et de l'état de droit, des libertés fondamentales (entre autres les libertés d'expression, de conscience, de religion o
u de croyance, et d'association), de la liberté et de l'indépendance des médias (y compris d'un accès illimité à l'information, à la communication et à l'internet), le renforcement de la société civile, de la sécurité (y compris le règlement pacifique des différends et les bonnes relations de voisinage), la stabilité démocratique, la prospérité, la répartition é
...[+++]quitable des revenus, de la richesse et des chances, la cohésion sociale, la lutte contre la corruption, et la promotion de la bonne gouvernance et d'un développement durable sont des principes fondateurs et des objectifs de l'Union européenne qui constitueront toujours des valeurs communes au cœur de la PEV;