To conclude, Mr. Chairman, probably our biggest challenge in the foreseeable future is to make sure that we do have a dialogue from province to state, from federal government to federal government, from producer group to producer group, from food processor association to food processor association, to make sure that our American friends get an accurate picture of what life is like in Canadian agriculture.
Pour conclure, monsieur le président, notre plus grand défi dans un avenir rapproché consistera sans doute à nous assurer qu'il existe un dialogue entre province et État, d'un gouvernement fédéral à l'autre, d'un groupe de producteurs à l'autre, d'une association de transformation alimentaire à l'autre, afin que nos voisins américains aient une idée juste de l'agriculture canadienne.