13. The Commission shall advise the exporter, the buyer(s) of the vessel
and representative associations of producers, exporters or buyers of such vessels known to it to be concerned, as well as rep
resentatives of the country the vessel of which is subject to such investigation and the complainants, of the initiation of the proceedings and, with due regard to the protection of confidential information, provide the full text of the written complaint received pursuant to paragraph 1 to the exporter, and to the authorities of the exporti
...[+++]ng country, and make it available upon request to other interested parties involved.13. La Commission avise l'exportateur, le ou les acheteurs du n
avire ainsi que les associations représentatives des constructeurs, exportateurs ou acheteurs notoirement concernés, de même que les représentants du pays dont le navire fait l'objet de l'enquête et les plaignants, de l'ouverture de la procédure et, tout en veillant à protéger les informations confidentielles, fournit le texte intégral de la plainte écrite reçue conformément au paragraphe 1 à l'exportateur et aux autorités du pays exportateur et,
à leur demande, aux autres parties intéressées ...[+++].