I would like to thank the individuals and groups who worked with me to put this bill together, including police officers from the SPVM morality branch and child sexual exploitation unit, criminal lawyers from the Barreau du Québec and women's and human trafficking victims' advocacy groups, such as the Comité d'action contre la traite humaine interne et internationale, Afeas, the Regroupement québécois des centres d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel, Concertation-Femme, Concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle, the Association québécoise Plaidoyer-Victimes and Maison de Marthe.
Je tiens à remercier les groupes et les personnes qui ont travaillé avec moi pour élaborer ce projet de loi, en l'occurence des experts policiers du SPVM, moralité et module Exploitation sexuelle des enfants, des criminalistes du Barreau du Québec, des groupes de femmes et des groupes qui travaillent auprès des victimes de traite des personnes, notamment le Comité d'action contre la traite humaine interne et internationale, l'Afeas, le Regroupement québécois des centres d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel, l'organisme Concertation-Femme, la Concertation des luttes contre l'explo
itation sexuelle, l'Association québécoise Plaidoyer-Victimes, La maiso ...[+++]n de Marthe.