Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astute
Astute handicapper
Astutely

Traduction de «Astutely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. Is convinced that through better international coordination and prioritisation, improved management, survey and demining practices, better monitoring and reporting, and more astute and better use of funds, a world free of the APL threat to life, livelihood and economic development is a realistic possibility within a finite period;

50. est convaincu qu'avec une meilleure coordination internationale et une meilleure hiérarchisation des priorités, des pratiques améliorées de gestion, de recensement et de déminage, une surveillance et des rapports plus précis, et une utilisation plus avisée et mieux ciblée des fonds, il est réaliste d'espérer obtenir, dans un délai déterminé, un monde dans lequel la vie, la subsistance et le développement économique ne seront plus menacés par les MAT;


51. Is convinced that through better international coordination and prioritisation, improved management, survey and demining practices, better monitoring and reporting, and more astute and better use of funds, a world free of the APL threat to life, livelihood and economic development is a realistic possibility within a finite period;

51. est convaincu qu'avec une meilleure coordination internationale et une meilleure hiérarchisation des priorités, des pratiques améliorées de gestion, de recensement et de déminage, une surveillance et des rapports plus précis, et une utilisation plus avisée et mieux ciblée des fonds, il est réaliste d'espérer obtenir, dans un délai déterminé, un monde dans lequel la vie, la subsistance et le développement économique ne seront plus menacés par les MAT;


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that gives these two countries the encouragement to continue down the road on which they have set foot.

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


So let me start by commending you on your astute choice of date for this meeting, and thanking you for this invitation to join you once again.

Alors permettez-moi de vous féliciter d'avoir si judicieusement choisi la date de cette réunion, et de vous remercier de m'avoir invité une nouvelle fois à me joindre à vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator. I would also like to thank Mr Eneko Landaburu and all of the Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.

Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent et passionné, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.


As far as content goes, Mr President-in-Office, I thought it was very astute of you to pose questions.

Sur le plan du contenu, Monsieur le Président du Conseil, j'ai trouvé très pertinent que vous posiez des questions.


Ms. Margaret Stanowski: I think that's a very astute observation—because I agree with it, it must be astute.

Mme Margaret Stanowski: Je trouve que c'est une remarque très juste—vu que je suis d'accord, elle doit être juste.


Concluding Mr Mac Sharry complimented Mr Cunha, President in office of the Council, for his delicate and astute stewardship of the negotiations and expressed his appreciation for the constructive and positive efforts on the part of Ministers in reaching this momentous decision.

En conclusion, Monsieur Mac Sharry a félicité Monsieur Cunha, Président en exercice du Conseil, pour sa conduite fine et intelligente des négociations et a remercié les Ministres pour les efforts constructifs et positifs qu'il ont déployés pour parvenir à cette décision capitale.


Bakke's thought-provoking book combines poetic language, polyphonic narrative and astute analysis.

Invitant à la réflexion, le roman associe écriture poétique, narration polyphonique et analyse perçante.


The questions were astute. But there are no easy answers.

Les questions sont bien posées, les réponses ne sont pas simples.




D'autres ont cherché : astute     astute handicapper     astutely     Astutely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Astutely' ->

Date index: 2023-04-02
w