Every year in the Boston office we have the new exporters business seminars, the investment counselling, and as I mentioned in my presentation, the New England-Canada Business Council and all of these things, where we take eastern Canadian business, whether—as I said at the women's trade mission in Washington last week—it's an exporter who is fairly experienced but is looking to a new market or for some added assistance, or someone standing on the brink of exporting and saying I can't do this, I do not have the expertise.
À nos bureaux de Boston se tiennent chaque année les nouveaux séminaires s'adressant aux exportateurs, on y conseille aussi les investisseurs, et comme je l'ai dit dans mon exposé, il existe aussi le
New England-Canada Business Council et ce genre de chose, grâce auxquels nous aidons les entrepreneurs de l'Est canadien, qu'il s'agisse—comme je l'ai dit la semaine dernière à la mission commerciale des femmes à Washington—d'un exportateur qui dispose d'une certaine expérience mais qui recherche de nouveaux débouchés et qui a besoin d'une aide supplémentaire, ou d'une personne qui est sur le point d
...[+++]'exporter et qui ne s'en sent pas capable, parce qu'elle n'a pas l'expérience voulue.