If that is not possible because of the remoteness or other reasons, then the local authority having jurisdiction is certainly alerted to the fact in the codes, in the appendix of the codes, or in the code requirements, that they need to consider modifying the requirements — for example, varying the distance between houses to compensate for the fact that there might not be firefighting or fire services that might prevent conflagration between houses.
Si l'éloignement ou d'autres raisons constituent un empêchement, les autorités locales sont prévenues que les dispositions des codes, en annexe ou autrement, sont telles qu'il faut adapter leurs exigences — par exemple, modifier la distance prescrite entre les maisons pour tenir compte du fait qu'en l'absence de services d'incendie, on ne pourrait pas prévenir une conflagration.