Certain defences are, however, retained for the airlines to deal with such matters as inherent defects in the cargo, defective packaging by a person other than the carrier, an act of war, or an act by a public authority in connection with inspection of the goods for entry, exit or transit.
Les lignes aériennes bénéficient cependant de certains moyens pour se défendre dans le cas de défauts inhérents liés au fret, du mauvais emballage effectué par quelqu'un d'autre que le transporteur, d'un acte de guerre ou d'une mesure de services publics relative à l'inspection des marchandises à l'entrée, à la sortie ou en transit.