(2) A person may conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used, if the weather conditions are at or above the landing minima for another suitable runway at that aerodrome, taking into account the aircraft performance operating limitations specified in Division IV.
(2) Une personne peut effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, pourvu que les conditions météorologiques soient égales ou supérieures aux minimums d’atterrissage d’une autre piste convenable à l’aérodrome, compte tenu des limites d’utilisation relatives aux performances des aéronefs précisées à la section IV.