In contrast, the subsequent provisions make it clear that the objectives and purpose of the Joint Undertakin
g are to ensure the coordinated management of the funds assigned to the SESAR project during the implementation phase (recital (12)), to manage a public research programme of European interest (recital (13)), to enable progress to be made in the
development of air traffic control technologies (recital (15)) and to organise and coordinate the SESAR project by combining public and private sector funding and using external technica
...[+++]l resources, provided by its members, and in particular Eurocontrol’s experience (recital (16), which is described as the Joint Undertaking's "main task".Par contre, les dispositions suivantes précisent que l'entreprise commune a pour objet d
'assurer la gestion coordonnée des fonds affectés au projet SESAR au cours de la phase de mise en œuvre (considérant 12), de gérer un projet public de recherche d'intérêts européens (considérant 13), de permettre d'accomplir des progrès considérables dans le développement des technologies relatives aux systèmes de contrôle aérien (considérant 15) et d'organiser et de coordonner le projet SESAR par l'association de fonds publics et privés en s'appuyant sur des ressources techniques externes, notamment provenant de ses membres et en particulier sur l'ex
...[+++]périence d'Eurocontrol (considérant 17), cela constituant la principale tâche de l'entreprise commune.