When more than one axle is normally subject to braking in the case of vehicles of categories T and C with a maximum design speed not exceeding 60 km/h, one axle may be decoupled provided that activation of the service braking system automatically re-couples this axle and that, in the case of a failure in the energy supply or a failure in the control transmission of the re-coupling control device, then automatic re-coupling shall be ensured.
Lorsque plus d'un essieu est normalement soumis au freinage dans le cas de véhicules de catégories T et C ayant une vitesse maximale par construction ne dépassant pas 60 km/h, un essieu peut être désaccouplé pour autant que l'activation du système de freinage de service ré-accouple automatiquement cet essieu et que, en cas de défaillance de l'apport d'énergie ou de défaillance dans la transmission de la commande du dispositif de commande de ré-accouplement, celui-ci se fasse automatiquement.