(a) the machinery essential to the safe operation of the vessel has automatic operational features that, while the machinery is in operation, provide fuel to the machinery and lubricate it from a supply of lubricant that is sufficient to enable the machinery to operate continuously at full load for a period of at least 24 hours; and
a) d’une part, les machines essentielles à l’exploitation sécuritaire du bâtiment sont dotées de caractéristiques de fonctionnement automatique qui, lorsque les machines sont en marche, les alimentent et les lubrifient à partir d’un ravitaillement suffisant pour leur permettre de fonctionner sans interruption et à pleine capacité pendant une période d’au moins 24 heures;