The European Parliament and the Council, acting under the conditions laid down in the Treaty, shall decide by 31 December 1997 on proposals, to be submitted by the Commission by 30 June 1996, for a further stage in the reduction, by the adoption of Community measures, of air pollution caused by emissions from motor vehicles covered by this Directive.
Le Parlement européen et le Conseil, agissant dans les conditions prévues par le traité, décident au plus tard le 31 décembre 1997 des propositions, à présenter par la Commission au plus tard le 30 juin 1996, portant sur une nouvelle étape de réduction, par l'adoption de mesures communautaires, de la pollution atmosphérique due aux émissions provenant des véhicules à moteur couverts par la présente directive.