Last June, during a presentation at the Château Bonne Entente, I did point out to Mr. Sprout, who is responsible for implementing a national fisheries management plan, that the Government of Canada has a number of autonomous regions that are run by regional directors, and that we should have a general fishery policy, as well as a form of management that would be restricted to our administrative regions, and of course, everyone involved in harvesting the resource would be part of that management.
En juin dernier, lors d'une présentation au Château Bonne Entente, j'avais justement mentionné à M. Sprout, le responsable de la mise en place d'un plan de gestion des pêches national, le fait que le gouvernement du Canada possède des régions autonomes administrées par des directeurs régionaux et qu'on devrait avoir une politique générale des pêches, ainsi qu'une gestion qui se limiterait à nos régions administratives et où l'on miserait évidemment sur la participation de l'ensemble des intervenants dans la capture.