The rail network is in general technically obsolete, rail loading capacity is inadequate, a large proportion of the tracks are old and damaged, the gauge of track varies between different places as do power supply systems, making interoperability difficult.
Le réseau ferré est globalement techniquement obsolète, la capacité de chargement est insuffisante, une grande proportion des voies est ancienne et endommagée, le gabarit des voies varie selon les endroits comme les systèmes d'approvisionnement en énergie, ce qui rend difficile l'interopérabilité.