Our concern when we were doing these studies was that there seemed to be a significant amount of influence exercised by corporate shareholders, of the Caisse, for example, in Quebec, and of mutual funds, and they seemed to have special privileges, in that they speak quietly to the president or chairman and they get information, quite frankly, that the average shareholder does not get.
Lorsque nous faisions ces examens, il nous a semblé que les sociétés actionnaires, la caisse par exemple au Québec, et les fonds mutuels exercent beaucoup d'influence et semblent avoir des privilèges particuliers, puisqu'ils peuvent s'adresser discrètement au président du conseil ou au président de la société pour obtenir de l'information que l'actionnaire ordinaire n'a pas.