Third, extend film and television tax credits to cover post-production, and eliminate something that is called, in our industry, the “grind”, where the federal tax credit is assessed after provincial tax credits have been accounted for.
Permettre l'étalement des revenus des artistes sur plusieurs années, afin que leur imposition soit plus équitable. Troisièmement, élargir les crédits d'impôt pour le film et la télévision à la post-production et éliminer ce que nous appelons, dans notre secteur, la réduction, soit l'évaluation des crédits d'impôt fédéraux après les crédits d'impôt provinciaux, ce qui réduit en fait l'ensemble des crédits d'impôt.