Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Herb Growers Association
BCHGA
British Columbia Herb Growers Association
Cooperative wine-growers association
Ginseng Growers' Association
Ginseng Growers' Association of Canada
MCGA
Manitoba Canola Growers' Association
Manitoba Rapeseed Growers Association
RGA
Rubber Growers' Association
SWEA
SWGA
Swiss Wine Exporters' Association
Swiss Wine Exporters'Association
Swiss Wine Growers Association
Swiss Wine Growers Association

Vertaling van "BC Herb Growers Association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]

British Columbia Herb Growers Association [ BCHGA | BC Herb Growers Association ]


Ginseng Growers' Association of Canada [ Ginseng Growers' Association ]

Ginseng Growers' Association of Canada [ Ginseng Growers' Association ]


Manitoba Canola Growers' Association [ MCGA | Manitoba Rapeseed Growers Association ]

Association manitobaine des producteurs de Canola


Swiss Wine Exporters'Association | Swiss Wine Growers Association | SWEA [Abbr.]

Société des exportateurs de vins suisses | SWEA [Abbr.]


Rubber Growers' Association | RGA [Abbr.]

Association des planteurs d'hévéas | RGA [Abbr.]




Swiss Wine Exporters' Association (1) | Swiss Wine Growers Association (2) [ SWEA | SWGA ]

Société des exportateurs de vins suisses [ SWEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The implementation of these provisions requires a large number of contractual documents, which have to be signed by the various stakeholders such as growers, growers' associations and the various administrative departments.

La mise en oeuvre de ces dispositions nécessite l'établissement d'un très grand nombre de documents contractuels qui doivent être signés par différentes catégories d'intervenants tels que les producteurs, les associations de producteurs et différents services administratifs.


Since a sugar-producing undertaking may carry forward all of its production in excess of the quota, the beet growers concerned should be closely associated with the decision to carry forward by means of an agreement within the trade referred to in Article 6 of that Regulation.

La possibilité pour une entreprise productrice de sucre de reporter toute sa production dépassant le quota impose que les producteurs de betteraves concernés soient étroitement associés à la décision de report au moyen d'un accord interprofessionnel visé à l'article 6 dudit règlement.


Mr. Speaker, because of time constraints I have 12 groups of people listed here; Western Canadian Wheat Growers Association, Winnipeg Commodity Exchange, Canadian Oilseed Processors Association, Alberta Canola Producers, Saskatchewan Canola Growers Association, Canadian Federation of Independent Business, Western Barley Growers Association, Alberta Winter Wheat Producers Commission, Oat Producers Association of Alberta, Flax Growers Western Canada, Manitoba Canola Growers ...[+++]

Monsieur le Président, le temps m'est compté, mais voici les 12 groupes qui sont énumérés ici: la Western Canadian Wheat Growers Association, la Bourse de marchandises de Winnipeg, la Canadian Oilseed Processors Association, les Alberta Canola Producers, la Saskatchewan Canola Growers Association, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, la Western Barley Growers Association, la Alberta Winter Wheat Producers Association, la Oat Producers Association of Alberta, les Flax Growers Western Canada, la Manitoba Canola Growers ...[+++]


It goes on to say: “The coalition against C-4 has the following membership: the Canadian Canola Growers Association, Manitoba Canola Growers Association, Flax Growers of Western Canada, Oat Producers Association of Alberta, Alberta Winter Wheat Producers Commission, Western Barley Growers Association, Canadian Federation of Independent Business, Saskatchewan Canola Growers Association, Alberta Canola Producers Commission, Canadian Oilseed Processors Association, Winnipeg Commodity Exchange, Western Canadian Wheat Growers Associations”.

L'auteur de la lettre poursuit en disant: «La coalition contre le projet de loi C-4 inclut les groupes suivants: la Canadian Canola Growers Association, la Manitoba Canola Growers Association, la Flax Growers of Western Canada, la Oat Producers Association of Alberta, la Alberta Winter Wheat Producers Commission, la Western Barley Growers Association, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, la Saskatchewan Canola Growers Association, la Alberta Canola Producers Commission, la Canadian Oilseed Processors Association, le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It includes Canadian Canola Growers Association, Manitoba Canola Growers Association, Flax Growers Western Canada, Alberta Winter Wheat Producers Commission, Western Barley Growers Association, Canadian Federation of Independent Business, Saskatchewan Canola Growers Association, Alberta Canola Producers Commission, Canadian Oilseed Processors Association, Winnipeg Commodity Exchange, and Western Canadian Wheat Growers Association.

On y retrouve la Canadian Canola Growers Association, la Manitoba Canola Growers Association, la Flax Growers Western Canada, l'Alberta Winter Wheat Producers Association, la Western Barley Growers Association, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, la Saskatchewan Canola Growers Association, l'Alberta Canola Producers Commission, la Canadian Oilseed Processors Association, la bourse de Winnipeg et la Western Canadian Wheat Growers Association.


Appearing before the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food on April 21 were eight commodity groups: the Alberta Pulse Growers Commission, the Manitoba Pulse Growers Association, the Saskatchewan Canola Growers, the Saskatchewan Farmer Consultations for SCRIP, the Saskatchewan Pulse Growers, the Western Barley Growers, the Western Canadian Marketers and Processors Association and the Western Canadian Wheat Growers Associat ...[+++]

Ont comparu devant le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire le 21 avril huit groupements de producteurs agricoles, soit l'Alberta Pulse Growers Commission, la Manitoba Pulse Growers Association, les Saskatchewan Canola Growers, les Saskatchewan Farmer Consultations for SCRIP, les Saskatchewan Pulse Growers, les Western Barley Growers, la Western Canadian Marketers and Processors Association et la Western Canadian Wheat Growers Association.


Considering the significant safety concern associated with the use of Ephedra herb and its preparations in foods, in particular with regard to exposure to ephedra alkaloids present in food supplements, and considering that no daily intake of Ephedra herb and its preparations that does not give rise to concerns for human health could be set, the use of that substance in foods should be prohibited.

Eu égard au problème de sécurité important associé à l'utilisation des herbes d'éphédra et des préparations en contenant dans les denrées alimentaires, notamment en ce qui concerne l'exposition aux alcaloïdes d'éphédra présents dans les compléments alimentaires, et au fait qu'aucune dose journalière d'herbes d'éphédra et de préparations en contenant susceptible de ne présenter aucun danger pour la santé humaine n'a pu être fixée, il convient d'interdire l'utilisation de cette substance dans les denrées alimentaires.


They comprise the Animal Nutrition Association of Canada; the Canadian Canola Growers Association; the Canadian Dehydrators Association, those are the alfalfa producers; the Canadian Wheat Board; the Forest Products Association of Canada; the Grain Growers of Canada; Inland Terminal Association of Canada; Pulse Canada; the Canadian Chemical Producers' Association; the Canadian Fertilizer Institute; the Canadian Industrial Transportation Association; the Mining Association of Canada; the Propane Gas Association of Canada; the Western Canadian Shippers’ Coalition, ...[+++]

La coalition comprend l'Association de nutrition animale du Canada, la Canadian Canola Growers Association, la Canadian Dehydrators Association, c'est-à-dire les producteurs de luzerne, la Commission canadienne du blé, l'Association des produits forestiers du Canada, les Producteurs de grains du Canada, la Inland Terminal Association of Canada, Pulse Canada, l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, l'Institut canadien des engrais, l'Association canadienne de transport industriel, l'Association minière du Canada, ...[+++]


Agreements within the trade already exist between associations of sugar beet growers and sugar undertakings.

Il existe déjà des accords interprofessionnels entre des associations de producteurs de betteraves à sucre et des entreprises sucrières.


3. Member States may stipulate, in accordance with rules which they determine, that for the purposes of concluding contracts and delivering wine for distillation, associations of wine-growers' cooperatives may on request be deemed to be producers for those quantities of wine produced and handed over by member cooperatives.

3. Les États membres peuvent prévoir, selon des modalités qu'ils déterminent, que, aux fins de la conclusion des contrats ainsi que de la livraison du vin à la distillation, est assimilée au producteur, sur demande, l'association de caves coopératives pour les quantités de vin produites et remises par les caves coopératives adhérentes.


w