Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Skeptics
BC Society for Skeptical Enquiry
BCSSI
ISPE
International Society for Philosophical Enquiry
The Thousand

Vertaling van "BC Society for Skeptical Enquiry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
BC Society for Skeptical Enquiry [ BCSSI | BC Skeptics ]

BC Society for Skeptical Enquiry [ BCSSI | BC Skeptics ]


International Society for Philosophical Enquiry [ ISPE | The Thousand ]

International Society for Philosophical Enquiry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. Underlines the importance of dealing with the issue of Djibouti, where there is increasing repression of political and civil-society activists and where over 300 arbitrary arrests were made between October and December 2015, at one of the sessions of the HRC in 2016; calls on the delegation of the EU and its Member States to demand an immediate halt to repression and the release of all political prisoners, in particular the oldest, Mohamed Ahmed (known as Jabha), and Omar Ali Ewado, founder member of the Djiboutian League of Huma ...[+++]

52. souligne l'importance de traiter, au sein d'une des sessions de 2016 du CDH, de la question de Djibouti, où la répression s'intensifie à l'encontre des militants politiques et associatifs, avec plus de 300 arrestations arbitraires entre octobre et décembre 2015; prie la délégation de l'Union et de ses États membres d'exiger l'arrêt immédiat de la répression et la libération de tous les prisonniers politiques, notamment le plus ancien d'entre eux, Mohamed Ahmed dit Jabha, et Omar Ali Ewado, membre fondateur de la Ligue djiboutienne des droits humains (LDDH), et demande la mise en place d'une enquête internationale, sous l'égide des Nations unies, sur les massacres de Buldhuqo (décembre 2015) et d'Arhiba (décembre 1991), ainsi que sur le ...[+++]


This was an extraordinary step of prescience and statesmanship to recognize civil society at a time when, in many societies, it was looked at with skepticism.

Ce fut une manifestation extraordinaire de prescience et un comportement de grands hommes d'État que de reconnaître alors la société civile, à une époque où, dans de nombreuses sociétés, c'était un sujet qui soulevait le scepticisme.


7. Reiterates its call for independent and impartial investigation of all cases of human rights violations, kidnapping, torture, ill-treatment and disappearances in the context of the protests; urges the Ukrainian authorities to support an international commission of enquiry, to ensure fair trial in a court of law, to fully cooperate with the Council of Europe International Advisory Panel, and to involve human rights and civil society organisations in the process; takes the view, furthermore ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la so ...[+++]


11. Recalls, in view of the final report and Recommendations of its Temporary Committee of Enquiry into the Crisis of the Equitable Life Assurance Society, that neither consumers nor service providers are always able to determine which legal regime is applicable to each aspect of their activities, that is, whether the civil law or the regulatory regime of the host or home country applies;

11. rappelle, en vue du rapport final et des recommandations de sa commission temporaire d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life", que les consommateurs et les prestataires de services ne sont pas toujours en état de déterminer quel régime juridique s'applique à chacun des aspects de leurs activités, qui peuvent être régis par le droit civil ou la réglementation du pays d'origine ou du pays d'accueil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Maritime Safety Agency is broadly modelled on the Air Safety Agency. Its tasks will include providing technical assistance (amendment of Community legislation), assistance to candidate countries, organising training activities, gathering data and exploiting databases on maritime safety, monitoring navigation, evaluating and auditing classification societies, on-the-spot inspections and participation in enquiries following accidents at sea.

Cette Agence, qui s'inspire largement dans son organisation et sa mission de l'Agence pour la sécurité aérienne, exerce des missions d'assistance technique (modification des textes législatifs communautaire), d'assistance aux États candidats à l'adhésion, organise des formations, la collecte d'informations et l'exploitation de bases de données sur la sécurité maritime, effectue des missions de surveillance de la navigation, des missions d'évaluation et d'audit des sociétés de classification, des inspections sur place et participe aux enquêtes consécutives à un accident maritime.


The Unit acts as an interface with civil society, in particular in coordinating replies to enquiries and requests for information and organising meetings and workshops with interested organisations.

Cette unité sert d'interface avec la société civile, en particulier pour coordonner les réponses aux questions et aux demandes d'informations et mettre sur pied des réunions et des séminaires avec les organisations intéressées.


The Maritime Safety Agency is broadly modelled on the Air Safety Agency. Its tasks will include providing technical assistance (amendment of Community legislation), assistance to candidate countries, organising training activities, gathering data and exploiting databases on maritime safety, monitoring navigation, evaluating and auditing classification societies, on-the-spot inspections and participation in enquiries following accidents at sea.

Cette Agence, qui s'inspire largement dans son organisation et sa mission de l'Agence pour la sécurité aérienne, exerce des missions d'assistance technique (modification des textes législatifs communautaire), d'assistance aux États candidats à l'adhésion, organise des formations, la collecte d'informations et l'exploitation de bases de données sur la sécurité maritime, effectue des missions de surveillance de la navigation, des missions d'évaluation et d'audit des sociétés de classification, des inspections sur place et participe aux enquêtes consécutives à un accident maritime.


The Maritime Safety Agency is broadly modelled on the Air Safety Agency. Its tasks will include providing technical assistance (amendment of Community legislation), assistance to candidate countries, organising training activities, gathering data and exploiting databases on maritime safety, monitoring navigation, evaluating and auditing classification societies, on-the-spot inspections and participation in enquiries following accidents at sea.

Cette Agence, qui s'inspire largement dans son organisation et sa mission de l'Agence pour la sécurité aérienne, exerce des missions d'assistance technique (modification des textes législatifs communautaire), d'assistance aux États candidats à l'adhésion, organise des formations, la collecte d'informations et l'exploitation de bases de données sur la sécurité maritime, effectue des missions de surveillance de la navigation, des missions d'évaluation et d'audit des sociétés de classification, des inspections sur place et participe aux enquêtes consécutives à un accident maritime.


Rather, as his friend and inseparable companion, Senator Philippe Gigantès, would put it, he is of the school of skeptical philosophers, and, believe me, our society is all the better for it.

Il fait plutôt partie, comme dirait son ami et inséparable compagnon, le sénateur Philippe Gigantès, de l'école des philosophes sceptiques, et croyez-moi, notre société ne s'en porte que mieux.


One is a general sense, not only in the Muslim community but in Canadian society at large, that this threat cannot be real; we cannot have had a cell of 18 individuals who were threatening to behead the Canadian Prime Minister, blow up Parliament, attack the CBC, et cetera. There was a degree of shock, which I think was appropriate in those circumstances, and perhaps a degree of skepticism that went along with the shock.

Tout d'abord, de façon générale, au sein non seulement de la communauté musulmane, mais également de la société canadienne dans son ensemble, on a le sentiment que cette menace n'était pas réelle — on a l'impression qu'il est impossible qu'un groupe de 18 personnes ait pu menacer de décapiter le premier ministre du Canada, de faire exploser le Parlement, de lancer une attaque contre la SRC, et cetera Cette nouvelle a créé une certaine onde de choc, justifiable dans les circonstances, et un certain degré de scepticisme a peut-être accompagné cette onde de choc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'BC Society for Skeptical Enquiry' ->

Date index: 2021-06-17
w