Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the back pass
Around-the-back pass
Back of the field
Back of the pack
Back pack sprayer
Back-pack blower
Back-pack sprayer
Backing of furrow slices
Backpack sprayer
Behind-the-back pass
Examination of the sleeper packing
Hydraulic packing back-up washer
Knapsack sprayer
Left hand around-the-back pass
Life support system back-pack
Packing of the furrows
Portable life support system back-pack
Right hand around-the-back pass
Signaling back to the inquirer
Signalling back to the inquirer
Testing of the sleeper packing

Traduction de «Back the pack » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
back of the field [ back of the pack ]

arrière du peloton


backing of furrow slices | packing of the furrows

épaulement des sillons


life support system back-pack [ portable life support system back-pack ]

équipement autonome de survie [ équipement portatif de survie ]


backpack sprayer [ knapsack sprayer | back pack sprayer | back-pack sprayer ]

pulvérisateur à dos [ pulvérisateur porté sur le dos ]


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


examination of the sleeper packing | testing of the sleeper packing

auscultation du bourrage(des traverses)


signaling back to the inquirer | signalling back to the inquirer

rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès


hydraulic packing back-up washer

couvre-joint de raccord hydraulique


back-pack blower

aspirateur portatif | aspirateur à dos


around-the back pass | behind-the-back pass

passe dans le dos | passe dorsale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Think back to the time when a Liberal government asked the King of Britain to pack the House of Lords, or to threaten to pack the House of Lords, because the House of Lords was blocking the will of the elected House.

Rappelez-vous l'époque où un gouvernement libéral avait demandé au roi d'Angleterre de composer une Chambre des lords favorable, ou de menacer de le faire, car la Chambre des lords bloquait la volonté de la Chambre élue.


To have the nutrition information partly on the ‘front of pack’ and partly the ‘back of pack’ might confuse consumers.

Le fait de trouver les informations nutritionnelles en partie sur la face avant de l'emballage et en partie sur la face arrière pourrait désorienter les consommateurs.


2. The ‘back of pack mandatory nutrition declaration’ shall include the amount of energy in kcal and all the mandatory nutrients referred to in Article 29(1) and, where appropriate, the voluntary nutrients referred to in Article 29(2).

2. La "déclaration nutritionnelle obligatoire sur la face arrière de l'emballage" inclut la valeur énergétique en kcal et tous les nutriments obligatoires visés à l'article 29, paragraphe 1, et, le cas échéant, les nutriments facultatifs visés à l'article 29, paragraphe 2.


2. The particulars referred to in Article 29(1) and (2) shall be presented on the back of pack in tabular format, if space permits, with the numbers aligned.

2. Les mentions visées à l'article 29, paragraphes 1 et 2, sont présentées sur la face arrière de l'emballage sous forme de tableau, si la place le permet, avec alignement des chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The ‘back of pack mandatory nutrition declaration’ shall include the amount of energy in kcal and all the mandatory nutrients referred to in Article 29(1) and where appropriate the voluntary nutrients referred to in Article 29(2).

3. La «déclaration nutritionnelle obligatoire sur la face arrière de l'emballage» inclut la valeur énergétique en kcal et tous les nutriments obligatoires visés à l'article 29, paragraphe 1, et, le cas échéant, les nutriments facultatifs visés à l'article 29, paragraphe 2.


3. The ‘back of pack mandatory nutrition declaration’ shall include the amount of energy in kcal and all the mandatory nutrients referred to in Article 29(1) and where appropriate the voluntary nutrients referred to in Article 29(2).

3. La «déclaration nutritionnelle obligatoire sur la face arrière de l'emballage» inclut la valeur énergétique en kcal et tous les nutriments obligatoires visés à l'article 29, paragraphe 1, et, le cas échéant, les nutriments facultatifs visés à l'article 29, paragraphe 2.


People will look back and will see that before the official count was in, before he had even packed up his campaign office, the member crossed the floor, took a cabinet position and had the audacity to say that he was doing it out of the goodness of his heart for his constituents, that he did it for them.

Les gens qui remonteront en arrière verront qu'avant même la fin du décompte officiel, avant même d'avoir fermé son bureau de campagne, le député a décidé de changer de parti et d'accepter un poste au Cabinet et il a même eu l'audace de dire qu'il le faisait par pure bonté, dans l'intérêt de ses électeurs.


The Commission Decision is a follow-up to the 2001 Tobacco Products Directive (see: IP/01/702) which already makes it obligatory to enlarge the size of health warnings on tobacco packages: from 30 September 2003 on, they have to take the form of large black on white text covering at least 30% of the front of the cigarette pack and at least 40% of the back.

Elle fait suite à la directive de 2001 sur les produits du tabac (voir: IP/01/702) qui impose déjà d'agrandir la taille des avertissements relatifs à la santé sur les conditionnements des produits du tabac: dès le 30 septembre 2003, le texte de ces avertissements devra être imprimé en grands caractères noirs sur fond blanc et couvrir au moins 30% de la face avant du paquet de cigarettes et au moins 40% de la face arrière.


The list goes on: Alfonso Gagliano, untendered contracts to handle publicity for francophonie games, $25,000 sent back by the finance minister, fundraisers for the heritage minister, and buying access to the Prime Minister for a mere $10,000 each (1025) We can list conflicts of interest, questionable ministerial ethical behaviour, leadership fundraising activities and memories of a rat pack that once talked only about integrity in government, not to forget a Prime Minister who once made many promises, none of which have been kept.

Cela ne s'arrête pas là : les marchés de publicité pendant les Jeux de la francophonie accordés par Alfonso Gagliano sans appel d'offres; le don de 25 000 $ que le ministre des Finances a dû refuser; les activités de financement de la ministre du Patrimoine; les 10 000 $ exigés de quiconque voulait rencontrer le premier ministre (1025) Nous pourrions aussi parler des conflits d'intérêts, du comportement douteux des ministres, des activités de financement des candidats à la direction du parti, du rat pack qui, à l'époque, ne réclamait qu'une seule chose, de l'intégrité de la part du gouvernement, sans oublier le pr ...[+++]


Hon. Douglas Peters (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, speaking of people who are at the back of the pack, despite being at the back of the pack, the Reform Party has suggested in its budget that it would not reduce taxes until the budget was balanced.

L'hon. Douglas Peters (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, parlant de gens qui tirent de l'arrière, je dirai que le Parti réformiste, en dépit du fait qu'il suit le peloton de très loin, a laissé entendre dans son budget qu'il ne réduirait pas les impôts avant d'avoir équilibré le budget.


w