(2) An air operator may, for the transportation of any passenger who has been certified by a physician as unable to sit upright, allow the back of the seat occupied by such a passenger to remain in the reclining position during movement on the surface, take-off and landing if
(2) L’exploitant aérien peut, pour le transport d’un passager incapable de se tenir assis le dos droit, lorsque l’incapacité est attestée par un médecin, permettre que le dossier du siège de ce passager demeure en position inclinée pendant le mouvement à la surface, le décollage et l’atterrissage, si les conditions suivantes sont réunies :