Ms. Belinda Stronach: I'm very happy to hear the benchmark you're setting is not pre-September 11, because after NAFTA and the increased flow of goods across the border, there was already back-up then and delays at the border.
Mme Belinda Stronach: Je suis heureuse d'entendre que vous ne fixez pas la barre à la situation telle qu'elle était avant le 11 septembre parce que déjà, par suite de l'ALENA et de l'augmentation du trafic à la frontière, il y avait déjà des bouchons et des retards.